Silvia Salemi — Guido di notte songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Guido di notte" van Silvia Salemi.
Songteksten
Io sto bene con me quando guido di notte
se una radio mi da la canzone che amo
senza correre… seguo il mare a fianco a me senza lacrime io sto andando via da te sono chiare le idee… mentre guido di notte
ci sto male ma ormai… le mie scelte le ho fatte
Non potr? dimenticarti mai, mai e mai… sei una parte di me Non potr? dimenticarti mai, mai e mai… i miei giorni con te Non potr? dimenticarli mai, mai e mai, mai e mai pi… respiro, respiro,
respiro…
Faccio pace con me quando guido di notte certe frasi cos? non le avevi mai
dette…
Non potr? dimenticarle mai, mai e mai…
«…tu non sei l’unica donna del mondo…
… tu non sei l’unica storia che voglio io…»
Sono chiare le idee quando guido di notte
Era giusto andare via a valige disfatte
Non potr? dimenticarti mai, mai e mai… tu stai dentro di me Non potr? dimenticarti mai, mai e mai… ma? finita anche se Non potr? dimenticarti mai, mai e mai,
Mai e mai pi… respiro, respiro, respiro nel blu
lo sto bene con me quando guido di notte
Songtekstvertaling
Ik vind het prima als ik ' s nachts rijd.
als een radio me het lied geeft waar ik van hou
zonder te vluchten ... Ik volg de zee naast me zonder tranen Ik ga weg van jullie zijn duidelijke ideeën ... terwijl ik ' s nachts rijd
Ik ben het zat, maar nu heb ik mijn keuzes gemaakt.
Kun je dat niet? vergeet je nooit, nooit, nooit ... jij bent een deel van mij dat ik niet kan? vergeet je nooit, nooit, nooit ... mijn dagen met jou kunnen niet weg. vergeet ze nooit, nooit en nooit, nooit en nooit meer... adem, adem,
adem…
Maak ik vrede met mezelf als ik bepaalde zinnen ' s nachts rij? je hebt ze nooit gehad.
zeggen…
Kun je dat niet? vergeet ze nooit, nooit, nooit…
"...je bent niet de enige vrouw ter wereld.…
... je bent niet het enige verhaal dat Ik wil.…»
Zijn de ideeën duidelijk als ik ' s nachts rijd
Het was goed om weg te gaan met uitgepakte koffers.
Kun je dat niet? vergeet je nooit, nooit, nooit... je zit in me, hè? vergeet je nooit, nooit, nooit... maar? zelfs als ik het niet kan? vergeet je nooit, nooit, nooit,
Nooit en nooit meer... adem, adem, adem in het blauw
Ik vind het prima als ik ' s nachts rijd.