Silvestre Dangond — Celoso y Que songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Celoso y Que" van Silvestre Dangond.

Songteksten

Ay! Vivo pendiente si es que ella no llama
O es que no ha llegado a su casa, enseguida empiezo a loquear
Siento que ya no le tengo confianza
No se porque no me da falla
Ni motivo pa' desconfiar
Esos celos estan acabando con mi alma
Yo no entiendo, realmente que es lo que me pasa
Y me da rabia por todo sin tener razon
La celo porque si, la celo porque no
Si trato de calmame eso es por no deja
Ay Cada dia que se pasa yo la celo mas
Que problema tan grande ese que tengo yo
Empapao e' lo celoso, ese es mi corazon
Y no pueden llamarla siquiera
En seguida me pongo rabioso
Y ella que sabe que me da piedra
Pone alguien que la llame de propio
Soy celoso y que, soy celoso y que
Asi es mi vida y no voy a cambiar
Soy celoso y que, soy celoso y que
La que me quiera que se deje cela
Y me da rabia por todo sin tener razon
La celo porque si, la celo porque no
Si trato de calmame eso es por no deja
Cada dia que se pasa yo la celo mas
Pero lo bueno de toda esta historia
Es que ella tambien es celosa
Sucede lo mismo tambien
Ay quiero trata de pensar en otra cosa
Si se que mi novia es juiciosa
Y yo no la quiero perder
Yo quisiera pasarme la vida tranquilo
Pero el celo, me ataca despierto y dormido
Cuando sale a la calle me le pego atrás
Ay le reviso en el bolso y no le encuentro na'
Y la dejo en su casa y me pongo a beber
Y hago el pase en la noche pa' saber que este
Cuando esta amaneciendo la vuelvo a llamar
Pa que vaya a buscarme y me lleve a acostar
Y no pueden llamarla siquiera
En seguida me pongo de un loco
Y ella que sabe que me da piedra
Se pone mas bonita de propio
Soy y celo y que…

Songtekstvertaling

Ay! Ik woon in de wacht als ze niet belt.
Of hij is niet thuisgekomen, ik begin meteen te praten.
Ik heb het gevoel dat ik je niet meer vertrouw.
Ik weet niet waarom het me niet teleurstelt.
Geen reden om te vermoeden
Die jaloezie doodt mijn ziel.
Ik begrijp niet wat er met me gebeurt.
En het maakt me boos over alles zonder reden.
Ik ijver omdat ja, ik ijver omdat Nee
Als ik me probeer te kalmeren, is dat omdat ik niet wegga.
Ay elke dag die voorbij gaat ijver ik meer
Wat een groot probleem heb ik.
Ik ben zo jaloers, dat is mijn hart
En ze kunnen haar niet eens bellen.
Ik word meteen boos.
En ze weet dat ze me steen geeft
Laat iemand haar eigen naam noemen.
Ik ben jaloers en dat, ik ben jaloers en dat
Dit is mijn leven en ik ga niet veranderen.
Ik ben jaloers en dat, ik ben jaloers en dat
Degene die wil dat ik haar cel verlaat.
En het maakt me boos over alles zonder reden.
Ik ijver omdat ja, ik ijver omdat Nee
Als ik me probeer te kalmeren, is dat omdat ik niet wegga.
Elke dag die voorbij gaat ijver ik meer
Maar het goede aan dit hele verhaal
Ze is ook jaloers.
Hetzelfde gebeurt ook.
Ik wil iets anders bedenken.
Als ik weet dat mijn vriendin verstandig is
En ik wil haar niet verliezen.
Ik wil mijn leven rustig doorbrengen.
Maar ijver valt me wakker en in slaap.
Als hij de straat op gaat, sla ik hem in de rug.
Ik kan hem niet vinden.
En ik laat haar thuis en ik begin te drinken
En ik doe de pas ' s nachts om te weten dat dit
Als het ochtend is, roep ik haar terug.
Hij komt me halen en brengt me naar bed.
En ze kunnen haar niet eens bellen.
Meteen word ik gek.
En ze weet dat ze me steen geeft
Het wordt alleen mooier.
Ik ben en ijver en dat…