Silver — Footloose songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Footloose" van Silver.
Songteksten
Been working so hard
I’m punching my card
Eight hours for what?
Oh, tell me what I got
Been working so hard
I’m punching my card
Eight hours for what?
(For what, for what, for what, for what, for what?)
Been working too damn hard
I’m punching that same card
Eight hours busting my butt
Oh tell me what I got
I got this feeling
That time’s just holding me down
I hate this feeling time is holding me down
I’ll hit the ceiling
Or else I’ll tear up this town
Tonight I gotta cut loose, footloose
Kick off your Sunday shoes
Please, Louise
Pull me offa my knees
Jack, get back
C’mon before we crack
Lose your blues
Everybody cut footloose
You’re playing so cool
Obeying every rule
Dig way down in your heart
You’re burning, yearning for some
Somebody to tell you
That life ain’t passing you by Life ain’t passing me by
I’m trying to tell you
It will if you don’t even try
(You can fly, you can fly)
If you’d only cut it loose
Cut footloose (whoa)
Cut footloose (whoa)
Cut footloose
First we’ve got to turn you around
Second then put your feet on the ground
Third now take a hold of your soul
Ah Life keeps holding me down
Everybody cut everybody cut
Everybody cut everybody cut
Everybody cut everybody cut
Ah ah ah ah Ah ah ah ah Ah ah-ah ah-ah ah-ah
On any Sunday here we’ll be Raising our voices in harmony
One day once our trials have ceased
We will be released
On any Sunday, Lord I pray
Tell me exactly the words to say
Give me strength and maybe then
I can reach my fellow men
So we all may rise again
Thank you Lord, Amen
Welcome to Bomont
We’ve only been here two days and already
Chicago seems a million miles away
But we were barely hanging on there
'Specially with my father gone there’s
Not too many places we could stay
But maybe Mom could find a job that’s steady
And maybe I could stand it for a year
And maybe things won’t be so bad
And maybe I won’t miss my dad
And maybe we could start a new life here
Ah-ah-ah-ah, start a new life here
Have I done the right thing?
Picking up my life
Packing up the past
That’s always fright’ning
Have I done the right thing?
The right thing
The right thing
We strive to do what’s right
The right thing
The right thing
Sin is a matter of black and white
There’s rumors going 'round about the new kid
And everybody’s talking 'til they’re blue
'Cause you know how a stranger is If he’s not dumb he’s dangerous
But either way at least it’s something new
Now I invite you to join my wife Vi and our daughter Ariel
in this morning’s convocation
God is love
Follow him and never roam
He has made the stars above
Just to light your way back home
Everybody!
We’ve only been here two days and already / The right thing, the right thing /
God is love
Chicago seems a million miles away / We strive to do what’s right / Follow him
and
But we were barely hanging on there / The right thing / Ne-
'Specially with my father gone / The right thing / ver
There’s not too many places / Sin is a matter of / roam
We could stay / black and white / He has made the
But maybe Mom could find a job that’s steady / The right thing, the right thing
/ stars / There’s rumors goin' round about the new kid
And maybe I can stand it for a year / We do the / above / And everybody’s
talking 'til they’re blue
Maybe things won’t be so bad / / Just to light your way
And maybe I won’t miss my dad / / back
And maybe we can start a new life here / The right thing / home
On any Sunday morning here we’ll be Raising our voices in harmony
Gathering to join the feast
Asking nought but Lord, at least
We pray that one day once our trials have ceased
We will be released
Songtekstvertaling
Ik heb zo hard gewerkt.
Ik sla op mijn kaart.
Acht uur voor wat?
Vertel me wat ik heb.
Ik heb zo hard gewerkt.
Ik sla op mijn kaart.
Acht uur voor wat?
(Voor wat, voor wat, voor wat, voor wat, voor wat?)
Ik heb te hard gewerkt.
Ik sla op dezelfde kaart.
Acht uur keihard werken.
Vertel me wat ik heb.
Ik heb zo ' n gevoel.
Die tijd Houdt me alleen maar tegen.
Ik haat het gevoel dat de tijd me tegenhoudt.
Ik zal het plafond raken.
Anders verscheur ik deze stad.
Vanavond moet ik me losmaken, footloose.
Doe je zondagse schoenen uit.
Alsjeblieft, Louise.
Trek me van mijn knieën
Jack, ga terug.
Kom op, voordat we breken.
Verlies je blues.
Iedereen cut footloose
Je speelt zo cool.
Gehoorzamen aan elke regel
Graaf diep in je hart
Je brandt, smacht naar wat.
Iemand om je te vertellen
Dat het leven jou niet voorbij laat gaan het leven gaat mij niet voorbij
Ik probeer je te vertellen
Wel als je het niet eens probeert.
(Je kunt vliegen, je kunt vliegen)
Als je het maar los had gemaakt.
Cut footloose (whoa)
Cut footloose (whoa)
Afsnijden van footloose
Eerst moeten we je omdraaien.
Ten tweede, zet je voeten op de grond.
Derde neem nu een greep op je ziel
Het leven houdt me steeds tegen.
Iedereen snijden.
Iedereen snijden.
Iedereen snijden.
Ah Ah ah ah Ah Ah ah ah Ah Ah-ah ah-ah ah-ah
Op elke zondag zullen we onze stem verheffen in harmonie.
Op een dag als onze beproevingen zijn gestopt
We zullen worden vrijgelaten.
Op elke zondag, Heer, bid ik
Vertel me precies wat ik moet zeggen.
Geef me kracht en misschien dan
Ik kan mijn medemensen bereiken.
Dus we kunnen allemaal weer opstaan.
Dank u Heer, Amen.
Welkom in Bomont.
We zijn hier pas twee dagen.
Chicago lijkt een miljoen mijl ver weg.
Maar we hielden het nauwelijks vol.
Vooral nu mijn vader er niet meer is.
Niet te veel plaatsen waar we konden verblijven
Maar misschien kan Mam een vaste baan vinden.
En misschien kan ik er een jaar tegen.
En misschien zal het niet zo erg zijn
En misschien zal ik mijn vader niet missen
En misschien kunnen we hier een nieuw leven beginnen.
Ah-ah-ah-ah, begin een nieuw leven hier
Heb ik het juiste gedaan?
Mijn leven oppakken
Het verleden inpakken
Dat is altijd eng.
Heb ik het juiste gedaan?
Het juiste ding
Het juiste ding
We streven ernaar om te doen wat juist is.
Het juiste ding
Het juiste ding
Zonde is een kwestie van zwart en Wit.
Er gaan geruchten over de nieuwe jongen.
En iedereen praat tot ze blauw zijn.
Want je weet hoe een vreemdeling is als hij niet dom is hij is gevaarlijk
Maar hoe dan ook, het is iets nieuws.
Nu nodig ik je uit om mijn vrouw Vi en onze dochter Ariel te vergezellen.
in de convocatie van vanmorgen
God is liefde
Volg hem en zwerf nooit rond.
Hij heeft de sterren gemaakt
Om de weg naar huis te verlichten.
Iedereen!
We zijn hier pas twee dagen en al het juiste, het juiste ding /
God is liefde
Chicago lijkt een miljoen mijl ver weg. We streven ernaar om te doen wat juist is.
en
Maar we hielden het nauwelijks vol.-
'Speciaal nu mijn vader weg is / het juiste ding / ver
Er zijn niet te veel plaatsen / zonde is een kwestie van / zwerven
We kunnen blijven, Zwart en Wit.
Maar misschien kan Mam een baan vinden die stabiel is. het juiste, het juiste.
er gaan geruchten over de nieuwe jongen.
En misschien kan ik het een jaar uithouden We doen het / boven / en iedereen ' s
praten tot ze blauw zijn
Misschien zullen de dingen niet zo slecht zijn, alleen maar om je weg te verlichten.
En misschien zal ik mijn vader niet missen.
En misschien kunnen we hier een nieuw leven beginnen. het juiste ding.
Op elke zondagmorgen zullen we hier onze stemmen in harmonie verheffen.
Verzamelen om mee te doen aan het feest
Niets dan Heer vragen, tenminste.
We bidden dat op een dag onze beproevingen zijn gestopt
We zullen worden vrijgelaten.