Silkworm — Goodnight Mr. Maugham songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Goodnight Mr. Maugham" van Silkworm.

Songteksten

Great tales of tropical passion never did turn out right
Even willy maugham’s story telling gifts left him, sometimes
Never liked american girls,
They’re always so plump and white
And the past is a foreign country
They do things differently there
Was a time when children knew to regard their parents cares
My friends sit in basement rooms,
Shun the society of our peers
Though i’m living in that foreign country
I’m bound to find my own kind
Anywhere i go you know i’ll end up at Cafe Americain
Same things go on inside
In the bathroom just like in l.a.
And he said it like only he could:
«My time is done, good night»
One night down at the cafe
I light your cigarette
Like a gentleman the best behavior i know
Can bridge any cleft
No matter how vast our differences, like me You won’t be anyone’s pet
I’m down at hellgate canyon
But still i remember that night
I stared at your tiny fist as it gripped
My dinner jacket so tight
I understood then what willy reported
But never felt in his own life
And he said it like only he could:
«My time is done, good night»

Songtekstvertaling

Grote verhalen over tropische passie zijn nooit goed afgelopen.
Zelfs willy maugham ' s verhaal met geschenken liet hem soms achter.
Ik heb amerikaanse meisjes nooit gemogen.,
Ze zijn altijd zo mollig en Wit.
En het verleden is een vreemd land
Ze doen het daar anders.
Was een tijd waarin kinderen wisten om hun ouders zorg te zien
Mijn vrienden zitten in kelderkamers.,
Mijd de samenleving van onze gelijken
Hoewel ik in dat vreemde land woon
Ik zal mijn eigen soort vinden.
Waar ik ook heen ga, ik eindig in Café Americain.
Dezelfde dingen gebeuren binnen.
In de badkamer, net als in L. A.
En hij zei het alsof alleen hij kon:
"Mijn tijd is voorbij, welterusten»
Op een avond in het café.
Ik steek je sigaret aan.
Als een heer het beste gedrag dat ik ken
Kan elke spleet overbruggen
Hoe groot onze verschillen ook zijn, net als ik ... je zult niemands huisdier zijn.
Ik ben bij hellgate canyon.
Maar toch herinner ik me die nacht
Ik staarde naar je kleine vuist terwijl hij vastzat.
M ' n jasje zit zo strak.
Toen begreep ik wat willy zei.
Maar nooit gevoeld in zijn eigen leven
En hij zei het alsof alleen hij kon:
"Mijn tijd is voorbij, welterusten»