Silentium — The Wraith At The Shore songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Wraith At The Shore" van Silentium.

Songteksten

my heart is unyielding I am his but alone yet
so full of longing awaits whilst he is gone
hark, such a lovely thing. I can grant you
eternal beauty
who’s there? Who?
join me where are you!?! Are you an angel of god?
Show thyself!
I can give you infinite wisdom and power you
can not imagine
what are you? None godly creatures speaks
thus!
I can grant your every dream
my dreams will follow my betrothed Antracon
Antracon… is weak, mere mortal and this ocean
parts you from him
I can grant you… eternity
one dawn with my beloved Antracon is more
precious than infinity without him. My soul is his
more is the pity for such a waste
your words are wasted on me, wraith. My heart
is full and unyielding!
I shall claim your soul

Songtekstvertaling

mijn hart is onbuigzaam ik ben van hem maar toch alleen
zo vol verlangen wacht terwijl hij weg is
hoor, zo ' n mooi ding. Dat kan ik je toestaan.
eeuwige schoonheid
wie is daar? Wie?
kom bij me zitten.?! Ben jij een engel van god?
Laat jezelf zien!
Ik kan je oneindige wijsheid en macht geven.
kan me niet voorstellen
wat ben jij? Geen godvruchtige wezens spreken.
zo!
Ik kan elke droom waarmaken.
mijn dromen zullen mijn verloofde Antracon volgen
Antracon ... is zwak, slechts sterfelijk en deze oceaan
laat je van hem scheiden.
Ik kan je de eeuwigheid schenken.
een dageraad met mijn geliefde Antracon is meer
kostbaar dan oneindig zonder hem. Mijn ziel is van hem.
meer is het medelijden voor zo ' n verspilling
je woorden zijn aan mij verspild, wraith. Mijn hart
vol en onbuigzaam.
Ik zal je ziel opeisen.