Silbermond — Die Liebe lässt mich nicht songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Die Liebe lässt mich nicht" van Silbermond.

Songteksten

Ich bin heute morgen aufgewacht
und wusste nicht wofür.
Hab meine Augen aufgemacht
und nichts lag neben mir.
Ich fühle mich völlig unbelebt
und das obwohl mein Herz noch schlägt.
Wie dieses Haus bin kalt und leer,
weil die Hälfte fehlt.
Ich habe mir geschworen damit klarzukommen,
so gut wie’s eben geht.
Jetzt sieh mich an ich bin nichts mehr wert,
wie ein Herz, das nur aus Mitleid lebt.
Wie kann man nur so kalt sein.
Geht dich das alles denn nichts mehr an.
Du wirst nur deinen Schatten,
über den ich nicht springen kann.
Und ich weiss nicht,
wonach soll ich suchen?
Welchen Weg soll ich noch gehen?
Warum kann ich nicht vergessen?
Es muss doch gehn.
Sag mir, was muss noch passieren,
bis du nichts mehr für mich bist?
Ich würde dich so gerne hassen, doch die Liebe lässt mich nicht.
Die Liebe lässt mich nicht.
Ich wollt nicht mehr an dich denken.
Glaub mir, ich hab’s probiert.
Wollt dich in Wein ertränken.
Doch wie du siehst hat das nicht funktioniert.
Ich wollt es hier beenden,
doch Jahre löschen sich nicht einfach aus.
Man sagt die Zeit heilt alle Wunden.
Doch bei mir reißt sie sie wieder auf.
Und wie tief muss ich noch sinken,
bis ich ohne dich aufwach?
Wie viele Tagen müssen noch ertrinken,
bis auch das letzte Bild verblasst
und ich es schaffe neu anzufang?
Sag mir wann, sag mir wann
sag wie lang.

Songtekstvertaling

Ik werd vanmorgen wakker.
en wist niet waarvoor.
Heb mijn ogen geopend
en er lag niets naast me.
Ik voel me compleet levenloos.
ook al klopt mijn hart nog steeds.
Alsof dit huis koud en leeg is.,
omdat de helft ontbreekt.
Ik zwoer mezelf om er mee om te gaan.,
zo goed als maar kan.
Kijk me aan, Ik ben de moeite waard.,
als een hart dat alleen leeft uit medelijden.
Hoe kun je zo koud zijn?
Gaat je niets meer aan.
Je krijgt alleen je schaduw.,
waar ik niet over kan springen.
En ik weet het niet,
waar moet ik Naar zoeken?
Welke kant moet ik op?
Waarom kan ik het niet vergeten?
Het moet weg.
Vertel me wat er nog meer moet gebeuren.,
tot je niets voor me betekent?
Ik zou je graag haten, maar liefde laat dat niet toe.
Liefde verlaat me niet.
Ik wil niet meer aan je denken.
Geloof me, Ik heb het geprobeerd.
Ik wil je verdrinken in wijn.
Maar zoals je kunt zien, werkte het niet.
Ik wil het hier beëindigen.,
maar jaren verdwijnen niet zomaar.
Ze zeggen dat de tijd alle wonden heelt.
Maar met mij verscheurt ze ze weer.
En hoe diep ik nog moet zinken,
totdat ik zonder jou wakker werd?
Hoeveel dagen moeten er nog verdrinken?,
tot de laatste afbeelding vervaagt
en ik kan opnieuw beginnen?
Zeg me wanneer, Zeg me wanneer.
zeg hoe lang.