Sibel Tüzün — Kızları da Alın Askere songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kızları da Alın Askere" van Sibel Tüzün.

Songteksten

Kızları da alın askere
Gönül verdim kara gözlü esmere
Alıp götürdüler beni askere
Kurban olam size ey komutanlar
Kızları da alın artık askere
Yüce dağlar senin karın biter mi?
Yanmayan ocakta duman tüter mi?
Kurban olam size ey komutanlar
Yar olmazsa bu askerlik biter mi?
Nazlı yare için için yanardım
Bu askerliği ben bitmez sanardım
Ne çabuk gelirmiş meğer tezkere
Herkes seve seve gitsin askere
Kızları almayın artık askere

Songtekstvertaling

Breng de meisjes in het leger.
Ik gaf mijn hart aan de zwartogige brunette.
Ze brachten me naar het leger.
Offer aan u, o commandanten
Haal de meisjes in het leger.
Hoge bergen, zal je vrouw eindigen?
Rookt het op een fornuis dat niet brandt?
Offer aan u, o commandanten
Zo niet, zal deze militaire dienst eindigen?
Ik zou branden voor Nazli yare.
Ik dacht dat deze militaire dienst eindeloos was.
Hoe snel kwam hij naar tezkere
Iedereen gaat graag naar het leger.
Neem de meisjes niet meer mee naar het leger.