Sibel Can — Çantada Keklik songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Çantada Keklik" van Sibel Can.
Songteksten
Esen rüzgar uçan kuşlar
Getirdiler kara haberi
Elin diline dolamışsın beni
Çok ayıp
Sana olan sevgimi hafife alıp da kendini
Üstün tutmuşsun öyle mi çok ayıp
Eş dost diyor ki gıyabında
Atıp tutuyor sağda solda
O her emrime amadedir diyormuşsun ona buna
Daha neler amanın daha neler amma da yaptın
Sen beni çantada keklik farzedip aldandın
Daha neler daha daha neler ammada abarttın
Ben elimi sallasam ellisi güzelim
Kala kala sana mı kaldım
Sözüne yeminine ihanet edip nasıl da kıyabildin bize
Seni adam gibi adam sanmıştım çok yazık
Sana kapılarını kalbimin sonuna kadar açıp
Baş köşede yerini ayırmıştım çok yazık
Eş dost diyorki gıyabında
Atıp tutuyor sağda solda
O her emrime amadedir diyormuşsun ona buna
Daha neler amanın daha neler ammada yaptın
Sen beni çantada keklik farzedip aldandın
Daha neler daha daha neler amma da abarttın
Ben elimi sallasam ellisi güzelim
Kala kala sanamı kaldım
Songtekstvertaling
Vogels vliegen in de wind
Ze brachten zwart nieuws.
Je hebt me op je tong.
Dat is jammer.
Hij onderschat mijn liefde voor jou en vindt zichzelf
Jammer dat je de overhand hebt.
Een vriend zegt bij verstek.
Rechts ranselen is links.
Hij staat op mijn bevel, zeg het hem.
Wat heb je gedaan?
Je dacht dat ik een patrijs in een zak was.
Wat meer is, meer dan wat Amma overdreef het in
Vijftig, mooi, als ik mijn hand schud
Tot nu toe heb ik alleen voor jou ben ik
Hoe kon je je Woord, je eed, verraden en ons doden?
Ik dacht dat je een man was, jammer.
Open je deuren naar het einde van mijn hart
Ik heb mijn plaats in de hoofdhoek gereserveerd. het is jammer.
Een vriend zegt bij verstek.
Rechts ranselen is links.
Hij staat op mijn bevel, zeg het hem.
Wat heb je gedaan?
Je dacht dat ik een patrijs in een zak was.
Meer dan wat is het probleem?
Vijftig, mooi, als ik mijn hand schud
Kala kala, ik ben bij je gebleven.