Shudder To Think — Just Really Wanna See You songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Just Really Wanna See You" van Shudder To Think.
Songteksten
Well I was just thinking about you and how you got married last June
I wondered how that worked out for you, so I just thought I would call
Cos I went to a party someone gave me some blow tears came right to my eyes
And the phone was right there so I just thought I would call
Cos there were times that I feel like I can’t go on
Well I would reach for you and you were gone
So honey I just thought I would call to see how you were doin'
I really wanna see you again
I just thought I would call to see how you were doin
Cuz I really wanna see you again
Cos there were times I was such a bitch, I can be so insensitive
I really wanna make it up to you now, so I just thought I would call
I was cleaning up my room found a magic eight ball asked if
i’d ever get to kiss your lips again it said «I better not tell you right now»
So I had to call
Cos there were times I was not there for you at all
Oh you’d reach for me and I was long gone
So honey I just thought I would call to see how you were doin'
I really wanna see you again
I really wanna see you, I wanna kiss you again
right on the mouth and tell you all the things I should have told you then
I wanna see you, I wanna see you again.
Cos I went to a party someone gave me some blow
Tears came right to my eyes,
Remember how I used to get so emotional honey
And the phone was right there so I just though, I dunno I guess I just thought
I just thought I would call to see how you were doin'
Songtekstvertaling
Ik dacht net aan jou en hoe je in juni bent getrouwd.
Ik vroeg me af hoe dat voor je uitpakte, dus ik dacht ik bel even.
Want ik ging naar een feestje iemand gaf me wat blow tears kwam recht in mijn ogen
En de telefoon stond daar, dus ik dacht ik bel even.
Want er waren momenten dat ik het gevoel had dat ik niet verder kon.
Ik zou je pakken en je was weg.
Ik bel even om te vragen hoe het met je gaat.
Ik wil je echt weer zien.
Ik bel even om te vragen hoe het met je gaat.
Want Ik wil je echt weer zien.
Want er waren momenten dat ik zo ' n trut was, dat ik zo ongevoelig kon zijn.
Ik wil het nu echt goed met je maken, dus ik dacht, ik bel even.
Ik was mijn kamer aan het opruimen vond een magische Eight bal vroeg of
ik zou je lippen nog een keer kussen.»
Dus ik moest bellen.
Want er waren momenten dat ik er helemaal niet voor je was.
Je zou naar me reiken en ik was al lang weg.
Ik bel even om te vragen hoe het met je gaat.
Ik wil je echt weer zien.
Ik wil je echt zien, Ik wil je weer kussen.
recht op de mond en je alles vertellen wat ik je toen had moeten vertellen.
Ik wil je weer zien.
Want ik ging naar een feestje iemand gaf me een klap
Tranen kwamen recht in mijn ogen,
Weet je nog dat ik altijd zo emotioneel werd?
En de telefoon stond daar, dus ik dacht ...
Ik bel even om te vragen hoe het met je gaat.