Shu-Bi-Dua — Medley (Knald I Låget, Emma, Sommergryder, Irene Mudder, Stærk Tobak, Hvalborg) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Medley (Knald I Låget, Emma, Sommergryder, Irene Mudder, Stærk Tobak, Hvalborg)" van Shu-Bi-Dua.
Songteksten
Knald i låget, snehvide har lavet et hit
Mens hun vented' på toget, Jorden er slidt og beskidt
Mos i hætten, er der noget i nakken, der klør?
Fis i kasketten, er det dig eller mig, der er skør?
Der' altid nogen, der ska' råbe
Det' dem, vi kalder de kloge
Men hvis du' skideskør og tosset
Og din hjerne er lidt flosset
Emma
Emma, jeg har så ondt i skulderen
Emma, jeg har smerter, en dunken og en bulderen
Der står på side 40 i leksikonnet
At man ka' dø af bumser på stemmebåndet
Emma, kom og glo, den er gal med lungerne
Emma, begge to, sig farvel til ungerne
Og tag min temperatur og ikk' så meget snakken
Nej, det' ikke der du ta’r den, det' første hul fra nakken
Emma, jeg' syg, jeg har det af helvede til
Karl er meget syg
Klarer han mon den?
Sommergryder
Så' det om at pudse lakken
Ud og plukke ribs og brune sine lår
Knække anemoner med nakken
Ud og promenere det høje sommerhår
Se, der' et pindsvin, der ligger og sover
(Nej, det er kørt over)
Nede ved vandet der bader de
Og oppe på stranden der vader de rundt i gryder
Pludselig kommer en bus med et strygeorkester
Sikke en sommer
Men så kommer en bus med et strygeorkester
Sikke en sommer
Irene Mudder
Hun bor på Ovengaden neden under vandet
Hun prøved' en masse steder, men ku' ikke finde andet
På store puder ligger hun og tuder
Irene Mudder
Det started' ellers lovende for lille Irene
Hun voksed' op på landet og var aldrig alene
For der var stalde, og fyre hun ku' knalde
Irene Mudder
Stærk Tobak
Nu ska' I høre, hva' vi godt ka' li'
(Stærk tobak)
For det er noget, der er klodser i
(Stærk tobak)
Når vi har fyret op (fyret op)
Og stemningen er fed (den er fed)
Så er der ingen, der ka' stoppe os
Så bli’r vi bare ved
Før gik vi jo på Øster Borgerdyd
(Stærk tobak)
Men nu har piben fået en anden lyd
(Stærk tobak)
Vi kører natten lang (natten lang)
Med øl og hornmusik og stærk tobak
Og hen ad morgenstunden bli’r der tid
Til lidt kvindegymnastik
Aah, aah, aah, aah
Så gør som Rudolf med den røde tud
(Stærk tobak)
Hop med på kanen og flip mere ud
(Stærk tobak)
Shu-bi-dua
Hvalborg
Her er hvalen Hvalborg, stoppet ud med vat
Og avispapir og sprit
Den blev født i Irmnitz en kold decembernat
Lidt nordøst for Kransvesit
Du red på mangen bølge, ænsede ikke stormen
Med delfiner i dit følge, som fulgte dig på vej
Nå men, alting har en ende, en regnorm den har to
Hvalbor — havets tournedos
Du fulgte golfens vande, sportsmand som du var
Altid fuld af godt humør
Nord om Dokkerbanken, kursen den var klar
Stolt du runded' Helsingør
Og jeg fodrede dig med skidtfisk, og kiks jeg havde i lommen
Ka' du huske da du bøvsede, og flydebåden sank?
Nå men, alting har en ende, en spoleorm har to
Hvalborg — havets Dario Fo
Jeg betalt' en daler for at se på dig
Sådan mødes vi igen
Men du' den dødeste af hvaler, så jeg må gå min vej
Stille si’r jeg: «Hej med dig»
Visselul, du gæve kæmpe, jeg vil huske, til jeg segner
Da du lå ved Langelinie, din store ocean-liner
Nå men, alting har en ende, en hvalfisk har kun én
Åh, min Hvalborg, sikken én
Songtekstvertaling
Fuck de deksel, Sneeuwwitje maakte een hit
Terwijl ze op de trein wachtte, is de grond Versleten en vuil.
Is er iets in de nek dat jeukt?
Onzin, is het jij of ik die gek is?
Er is altijd iemand om te schreeuwen.
Het zijn degenen die we de wijze noemen.
Maar als je gek en gek bent
En je hersenen zijn een beetje gerafeld.
Emma.
Emma, mijn schouder doet zo ' n pijn.
Emma, ik heb pijn, een bonk en een bonk.
Er staat op pagina 40 van het lexicon
Dat je kan sterven aan puistjes op de stembanden.
Emma, kom kijken, het is gek met je longen.
Emma, neem allebei afscheid van de kinderen.
En neem mijn temperatuur en praat niet zo veel.
Nee, Het is niet waar je het meeneemt, het is het eerste gat in de nek.
Emma, ik ben ziek, Ik voel me klote.
Karl is erg ziek.
Komt het goed met hem?
Zomerkubben
Dus het gaat over het polijsten van de verf
Eruit en bessen plukken en zijn dijen bruin maken
Kraak anemonen met de nek
Uit en promenere de hoge zomer haar
Kijk, er slaapt een egel.
(Nee, Het is overreden)
Daar beneden bij het water baden ze
En op het strand lopen ze rond in potten
Plotseling komt er een bus met een strijkorkest
Wat een zomer.
Maar dan komt er een bus met een strijkorkest
Wat een zomer.
Irene Mud
Ze woont in de Upper Street Onder het water.
Ze probeerde veel, maar kon niets anders vinden.
Op grote kussens ligt ze te huilen.
Irene Mud
Het begon anders veelbelovend voor kleine Irene
Ze groeide op op het platteland en was nooit alleen
Want er waren stallen en mannen die ze kon neuken.
Irene Mud
Sterke Tabak
Dit is wat we leuk vinden.
(Sterke tabak))
Omdat het iets is dat blokkerig is in
(Sterke tabak))
Als we zijn opgewarmd)
En de stemming is cool (het is cool)
Dan kan niemand ons tegenhouden.
We gaan gewoon door.
We gingen vroeger op Øster Borgerdyd.
(Sterke tabak))
Maar nu heeft de pijp een ander geluid.
(Sterke tabak))
We rijden ' s nachts lang (' s nachts lang)
Met bier en hoorn muziek en sterke tabak
En bij de morgen wanneer hij verschijnt.
Voor sommige vrouwelijke gymnastiek
Aah, aah, aah, aah
Doe dan als Rudolph met de rode tuit.
(Sterke tabak))
Spring op de slee en draai meer
(Sterke tabak))
Shu-bi-dua
Hvalborg
Hier is de walvis Hvalborg, gestopt met watten
En krantenpapier en alcohol
Het is geboren in Irmnitz een koude December nacht
Een beetje ten noordoosten van Kransvesit
Je reed veel op golven, lette niet op de storm.
Met dolfijnen in je gevolg die je volgden op je weg.
Alles heeft een einde, een regenworm heeft er twee.
Whalebor-tournedos of the sea
Je volgde de wateren van de Golf, sportman als je was.
Altijd vol van goede stemming.
Noord op de dokbank, natuurlijk was het klaar.
Ik ben trots dat je Elsinore hebt afgerond.
En ik voedde je met stront vis en crackers die ik in mijn zak had.
Weet je nog toen je boerde en de boot zonk?
Nou, alles heeft een einde, een spiraal worm heeft twee
Hvalborg-havets Dario Fo
Ik betaalde en daler om naar je te kijken.
Hoe weer te ontmoeten
Maar jij bent de dodelijkste van de walvissen, dus ik moet mijn weg gaan.
Stilletjes zeg ik:»
Visselul, jij Vecht standvastig, Ik zal het me herinneren tot ik val.
Toen je in Langelinie was, je grote oceaanschip
Nou, alles heeft een einde, een walvis heeft er maar één
Oh, mijn Walvis kasteel, wat een een