Show Of Hands — Mary From Dungloe songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mary From Dungloe" van Show Of Hands.

Songteksten

So fair ye well sweet Donegal,
The Rosses and Gweedore,
I’m the crossing main ocean,
Where the plunging bellows roar.
It breaks my heart for us to part,
Where I spent many happy days,
Far away from friends and relations,
I’m bound for Amerikay.
Now Mary, she’s my heart’s delight,
My joy, and only care,
It was her cruel father,
Who would not let me stay there.
But absence makes, the heart grow fond,
And when I’m o’er the main,
May the Lord protect my darling girl,
'Till I return again.
I wish I was in sweet Dungloe,
All seated on the grass,
And by my side, a bottle,
And on my knee a lass.
I’d call for liquor, of the best,
And I’d pay before I go,
And I roll my Mary in my arms,
I the town of sweet Dungloe.

Songtekstvertaling

Zo eerlijk, lieve Donegal.,
The Rosses and Gweedore,
I ' m the crossing main ocean,
Waar de Belg brult.
Het breekt mijn hart als we scheiden.,
Waar ik vele gelukkige dagen doorbracht,
Ver weg van vrienden en relaties,
Ik ga naar Amerika.
Nu Mary, ze is mijn hart verrukkelijk,
Mijn vreugde, en alleen zorg,
Het was haar wrede vader.,
Die me daar niet wilde laten blijven.
Maar afwezigheid maakt, het hart wordt lief,
En als ik de belangrijkste ben,
Moge de Heer mijn lieve meisje beschermen,
Tot ik weer terug ben.
Was ik maar in sweet Dungloe.,
Allemaal op het gras gezeten,
En aan mijn zijde, een fles,
En op mijn knie een meisje.
Ik zou bellen voor drank, van de beste,
En ik zou betalen voor ik ga.,
En ik rol Mijn Mary in mijn armen,
Ik ben sweet Dungloe.