Shooter Jennings — Manifesto No. 4 songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Manifesto No. 4" van Shooter Jennings.

Songteksten

It’s a high, lonesome summertime
A life of tribulation, but I’ll be fine
There’s one thing, Jesus, if you don’t mind:
Turn my water to wine
Oh, turn my water to wine
The fountain of love’s like turpentine
Just one thing Jesus and I’ll be fine:
Turn my water to wine
There’s thunder in my belly
And lightening in my mind
A liquor in the barrel, but the barrel run dry
There’s a woman in the park
Makin' love to the dark
Funny how a house can burn with just one spark
Just one spark, just one spark
And it’s a high, lonesome summertime
A life of tribulation, but I’ll be fine
There’s one thing, Jesus, if you don’t mind:
Turn my water to wine
Turn my water to wine
The fountain of love’s like turpentine
Just one thing Jesus and I’ll be fine:
Turn my water to wine
One note rings
From national strings
Funny what comfort a melody brings
My pockets is shy
My throat is dry
So damn low, I wanna be high
I wanna be high, I wanna be high
I wanna be high, I wanna be high
And it’s a high, lonesome summertime
A life of tribulation, but I’ll be fine
There’s one thing, Jesus, if you don’t mind:
Turn my water to wine
Turn my water to wine
The fountain of love’s like turpentine
Just one thing Jesus if you don’t mind:
Turn my water to wine
Turn my water to wine
Turn my water to wine

Songtekstvertaling

Het is een hoge, eenzame zomer.
Een leven van verdrukking, maar ik red me wel.
Er is één ding, Jezus, als je het niet erg vindt.:
Verander mijn water in wijn.
Oh, verander mijn water in wijn
De fontein der liefde is als terpentine
Eén ding, Jezus en ik red me wel.:
Verander mijn water in wijn.
Er is donder in mijn buik
En verlichtend in mijn geest
Een drank in de loop, maar de loop is droog.
Er is een vrouw in het park.
Vrijen met het donker
Grappig hoe een huis kan branden met maar één vonk.
Slechts één vonk, slechts één vonk
En het is een hoge, eenzame zomer
Een leven van verdrukking, maar ik red me wel.
Er is één ding, Jezus, als je het niet erg vindt.:
Verander mijn water in wijn.
Verander mijn water in wijn.
De fontein der liefde is als terpentine
Eén ding, Jezus en ik red me wel.:
Verander mijn water in wijn.
Eén noot rinkelt
Van nationale snaren
Grappig wat een troost een melodie brengt
Mijn zakken zijn verlegen.
Mijn keel is droog.
Zo verdomd laag, Ik wil high zijn
Ik wil high zijn, Ik wil high zijn
Ik wil high zijn, Ik wil high zijn
En het is een hoge, eenzame zomer
Een leven van verdrukking, maar ik red me wel.
Er is één ding, Jezus, als je het niet erg vindt.:
Verander mijn water in wijn.
Verander mijn water in wijn.
De fontein der liefde is als terpentine
Jezus, als je het niet erg vindt.:
Verander mijn water in wijn.
Verander mijn water in wijn.
Verander mijn water in wijn.