Shooter Jennings — A Matter Of Time songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Matter Of Time" van Shooter Jennings.
Songteksten
If I go crazy
of if I pull through
its only a matter of time
til I lose my reason
the way I lost you
its only a matter of time
frauline I miss climbing your vines
one taste of your fruit and I grow as high as the tall tall pines
and if i go crazy or if I pull through
its only a matter of time till I lose my reason, I’ve already lost you
its only a matter of time
I’m fine honey, I’m not losin my mind
I’m just watchin the bubbles as I sink and they fly and become one with the
blue sky
if I go crazy or if I pull through its only a matter of time
for I hit the bottom, the bottle hit his bottom too
its only a matter of time
wake up in the morning and grab my piece
put my clothes in my bag and in my hair some grease
blast a lil bit of water on my face and I’m on the run
its been three long days since I seen your face and I never thought I’d ever
wanna leave this place
but no matter how far I run it aint far enough
its just a matter of time before I lose my mind
and I feel just fine fine
the only time I rest is when I sleep
there’s blood in the rug where ya punched my nose
and I’m singin these songs at all my shows
heaven only knows you’re still around
I see your friends when I’m out on the town
when I talk about us I try to keep it down
what goes around honey you know its gotta go down
its just a matter of time before I lose my mind
now that your sun dont shine
the only time I rest is when I sleep
its just a matter of time
its just a matter of time
oh its just a matter of time
oh its just a matter of time
oh its just a matter of time
matter of time
matter of time
Songtekstvertaling
Als ik gek word
of ik het haal
het is slechts een kwestie van tijd.
tot ik mijn verstand verlies.
de manier waarop ik je verloor
het is slechts een kwestie van tijd.
frauline ik mis het beklimmen van uw wijnstokken
Eén smaak van je fruit en ik word zo hoog als de lange dennen
en als ik gek word of als ik het overleef
het is slechts een kwestie van tijd tot ik mijn reden verlies, ik ben je al kwijt
het is slechts een kwestie van tijd.
Ik ben in orde schat, ik ben niet gek aan het worden
Ik kijk gewoon naar de bubbels als ik zink en ze vliegen en worden één met de
blauwe hemel
als ik gek word of als ik er doorheen kom is het slechts een kwestie van tijd
want ik raakte de bodem, de fles raakte zijn bodem ook
het is slechts een kwestie van tijd.
word 's morgens wakker en pak m' n wapen.
Stop m 'n kleren in m' n tas en smeer in m ' n haar.
blaas een beetje water op mijn gezicht en ik ben op de vlucht
het is drie lange dagen geleden dat ik je gezicht zag en ik had nooit gedacht dat ik ooit
wil je hier weg?
maar hoe ver ik het ook leid, het is niet ver genoeg.
het is een kwestie van tijd voordat ik mijn verstand verlies.
en ik voel me prima.
ik rust alleen als ik slaap.
er zit bloed in het tapijt waar je mijn neus sloeg.
en ik zing deze liedjes op al mijn shows
de hemel weet dat je er nog bent.
Ik zie je vrienden als ik in de stad ben.
als ik over ons praat, probeer ik het stil te houden.
wat er om je heen gaat, schat, je weet dat het moet gebeuren.
het is een kwestie van tijd voordat ik mijn verstand verlies.
nu dat je zon niet schijnt
ik rust alleen als ik slaap.
het is een kwestie van tijd.
het is een kwestie van tijd.
het is een kwestie van tijd.
het is een kwestie van tijd.
het is een kwestie van tijd.
kwestie van tijd
kwestie van tijd