Sheila On 7 — Sebuah Kisah Klasik songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sebuah Kisah Klasik" van Sheila On 7.

Songteksten

Jabat tanganku, mungkin untuk yang terakhir kali
Kita berbincang tentang memori di masa itu
Peluk tubuhku usapkan juga air mataku
Kita terharu seakan tidak bertemu lagi
Bersenang-senanglah
Kar’na hari ini yang 'kan kita rindukan
Di hari nanti sebuah kisah klasik untuk masa depan
Bersenang-senanglah
Kar’na waktu ini yang 'kan kita banggakan di hari tua
Sampai jumpa kawanku
S’moga kita selalu
Menjadi sebuah kisah klasik untuk masa depan
Sampai jumpa kawanku
S’moga kita selalu
Menjadi sebuah kisah klasik untuk masa depan
Bersenang-senanglah
Kar’na hari ini yang 'kan kita rindukan
Di hari nanti…
Mungkin diriku masih ingin bersama kalian
Mungkin jiwaku masih haus sanjungan kalian

Songtekstvertaling

Schud mijn hand, waarschijnlijk voor de laatste keer.
We hadden het over herinneringen in die periode.
Knuffel me wrijf over mijn tranen
We verhuisden alsof we elkaar niet meer zouden ontmoeten.
Plezier
Want vandaag missen we het recht
In the day a classic story for the future
Plezier
Probeer dit goed te timen waar we trots op mogen zijn in de oude dagen
Tot ziens, vriend.
S ' Moga we always
Wordt een klassiek verhaal voor de toekomst
Tot ziens, vriend.
S ' Moga we always
Wordt een klassiek verhaal voor de toekomst
Plezier
Want vandaag missen we het recht
In the day…
Ik wil nog steeds bij je zijn.
Moge mijn ziel nog steeds dorst hebben naar aanbidding, jongens.