Sheena Easton — Love and Affection songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Love and Affection" van Sheena Easton.

Songteksten

East or west, where’s the best for romancing?
With a friend I could smile, but with a lover I could hold my head back
Really laugh, really laugh
Thank you, you took me dancing 'cross the floor, cheek to cheek
But with a lover I could really move, really dance, really dance, really move
If I can feel the sun in my eyes and the rain on my face, why can’t I feel
Love and affection, sing me another love song
But this time with a little dedication, sing it, sing it You know that’s what I want, love, ooh-whoo, once more with feeling
With friends I still feel so insecure
Little darling I believe you could help me a lot
Just take my hand and take me where you will
No conversation, no wave goodnight
Just give me love, make — chorus
Give me love, give me love… love… ooh
Give me — chorus
Give me love, make love with affection, sing me another love song
But this time with a little dedication, sing it, sing it You know that’s what I like, love oo-whoo! Make love with affection
Give me love, gimme gimme gimme gimme love, ooh, give me love, give me love

Songtekstvertaling

Oost of west, waar is het beste voor romantiek?
Met een vriend kon ik lachen, maar met een minnaar kon ik mijn hoofd achterover houden
Echt lachen, echt lachen
Dank je, je nam me mee dansen ' over de vloer, wang tegen Wang
Maar met een minnaar kan ik echt bewegen, echt dansen, echt dansen, echt bewegen
Als ik de zon in mijn ogen kan voelen en de regen op mijn gezicht, waarom kan ik dan niet voelen
Liefde en genegenheid, zing nog een liefdeslied voor me
Maar deze keer met een beetje toewijding, zing het, zing het Weet je dat is wat Ik wil, liefde, ooh-whoo, nog een keer met gevoel
Met vrienden voel ik me nog steeds zo onzeker.
Kleine schat, ik geloof dat je me veel kan helpen.
Neem mijn hand en breng me waar je wilt.
Geen gesprek, geen zwaai welterusten.
Geef me liefde, make-chorus
Geef me liefde, geef me liefde... liefde... ooh
Geef me-refrein
Geef me liefde, vrij met affectie, zing me een ander liefdeslied
Maar deze keer met een beetje toewijding, zing het, zing het Weet je dat is wat ik leuk vind, liefde oo-whoo! Vrij met affectie
Geef me liefde geef me liefde geef me liefde geef me liefde geef me liefde geef me liefde geef me liefde