Sheena Easton — Calm Before The Storm songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Calm Before The Storm" van Sheena Easton.
Songteksten
Hotel room survival, room without a view
Bedside, throws a book at you
You can’t make your mind up, if you’re angry or you’re dumb
But you know the night before, has left you cold and numb
You leave your bags unopened, you feel a thousand years old
In this room you’ve picked a feel you’ve been kicked hard in the soul
It’s the calm before the storm, and no ones arms to keep you warm
There’s the calm before the storm to sense
I know I’ll never, never touch you again
Hotel room survival, to find it in your thoughts
You multiply the reasons, add up all the naughts
You don’t have to be a genius to put together two and two
And every time he’s home, he says he’s so in love with you
Lies and poor excuses, it’ll always be the same
And it’s never you that chooses to be left out in the rain
And it’s the calm before the storm
And no one’s there to keep you warm anymore
There’s the calm before the storm to sense
I know I’ll never, never touch you again
Songtekstvertaling
Hotelkamer survival, kamer zonder uitzicht
Bed, gooit een boek naar je
Je kunt niet beslissen of je boos of dom bent.
Maar je weet dat de avond ervoor, je koud en gevoelloos heeft achtergelaten.
Je laat je tassen ongeopend achter, je voelt je duizend jaar oud.
In deze kamer heb je het gevoel dat je hard in je ziel bent geschopt
Het is de rust voor de storm, en niemand armen om je warm te houden.
Er is de rust voor de storm om te voelen
Ik weet dat ik je nooit meer zal aanraken.
Hotel kamer overleven, om het te vinden in je gedachten
Je vermenigvuldigt de redenen, Tel alle naughts op.
Je hoeft geen genie te zijn om twee en twee samen te stellen.
En elke keer als hij thuis is, zegt hij dat hij zo verliefd op je is.
Leugens en slechte excuses, het zal altijd hetzelfde zijn
En het is nooit jij die ervoor kiest om buiten gelaten te worden in de regen
En het is de rust voor de storm
En niemand is er meer om je warm te houden.
Er is de rust voor de storm om te voelen
Ik weet dat ik je nooit meer zal aanraken.