Sheena Easton — Almost Over You songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Almost Over You" van Sheena Easton.
Songteksten
I saw an old friend of ours today
She asked about you and I didn’t quite know what to say
Heard you’ve been makin' the rounds round here
While I’ve been tryin' to make tears disappear
Now I’m almost over you
I’ve almost shook these blues
So when you come back around
After painting the town you’ll see
That I’m almost over you
You’re such a sly one with your cold cold heart
For you leavin' came easy but it tore me apart
Time heals all wounds they say and I should know
'Cause it seems like forever but I’m letting you go Now I’m almost over you
I’ve almost shook these blues
So when you come back around
After painting the town you’ll see
That I’m almost over you
I can forgive you and soon I’ll forget all my shattered dreams
You took the love that you wanted and left me the misery
Now I’m almost over you
I’ve almost shook these blues
So when you come back around
After painting the town you’ll see
That I’m almost over you
When you come back around
After painting the town you’ll see
That I’m almost over you
Songtekstvertaling
Ik zag een oude vriend van ons vandaag.
Ze vroeg naar je en ik wist niet wat ik moest zeggen.
Ik hoorde dat je de ronde hier hebt gedaan.
Terwijl ik probeerde tranen te laten verdwijnen
Nu ben ik bijna over je heen.
Ik heb bijna deze blues geschud.
Dus als je terugkomt
Na het schilderen van de stad zul je zien
Dat ik bijna over je heen ben
Je bent zo 'n sluwe met zo' n koud hart.
Voor jou vertrek kwam het makkelijk, maar het verscheurde me.
De tijd heelt alle wonden die ze zeggen en ik zou het moeten weten
Want het lijkt voor altijd maar ik laat je gaan nu ben ik bijna over je heen
Ik heb bijna deze blues geschud.
Dus als je terugkomt
Na het schilderen van de stad zul je zien
Dat ik bijna over je heen ben
Ik kan je vergeven en snel zal ik al mijn verbrijzelde dromen vergeten
Je nam de liefde die je wilde en liet me de ellende na.
Nu ben ik bijna over je heen.
Ik heb bijna deze blues geschud.
Dus als je terugkomt
Na het schilderen van de stad zul je zien
Dat ik bijna over je heen ben
Als je terugkomt
Na het schilderen van de stad zul je zien
Dat ik bijna over je heen ben