She Loves Me - 1994 London Cast — I Don't Know His Name songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Don't Know His Name" van She Loves Me - 1994 London Cast.

Songteksten

ILONA SPOKEN:
Tell me, what’s he like Amalia? Tell me all about him. I love to suffer.
AMALIA SINGS:
I don’t know his name or what he looks like,
But I have a much more certain guide,
I can tell exactly what he looks like inside.
When I undertook this correspondence,
Little did I know I’d grow so fond,
Little did I know our views would so correspond.
He writes me what his feelings are,
Ensure, Flobere, Chopin, Renoir,
The more I read the more I find we’re one in mind and heart,
I know the kind of home we’d share,
The books, the prints, the music there,
A home, a life, thats warm and full and rich in love-
And art.
I don’t need to see his handsome profile,
I don’t need to see his manly frame,
All I need to know is in each letter,
Each long revealing letter,
I couldn’t know him better,
If I knew his name.
AMALIA SPOKEN:
Oh I know him so well Ilona,
I know that he’s a very successful person
And he’s terribly well educated and he’s gentle and kind and soft spoken.
I know all this about him and so much more-
It’s just that I never met him,
Thats all.
ILONA SINGS (AMALIA SINGS):
If he isn’t too handsome, true it doesn’t much matter,
(He writes his deepest thoughts to me)
But his personal habits are more important than his looks,
(On Swift, vermeer he on every scene)
Supposing he snores like a locomotive,
Supposing he grinds his teeth, supposing he’s a knucklecracker, Amalia,
(The more he does deman, decan, defear, defay, defoe)
Good luck with your books.
And another small detail, that you haven’t yet mentioned,
(He thinks as I, he feels as I)
I am speaking of sex dear, when you and he are all alone,
(He shares the same ideas as I)
Come to think of it maybe you’re right,
Maybe it doesn’t matter at that,
Maybe I’d do much better myself with a library card,
(I'll never find a man who’s so sabatical)
And a gramaphone
(alone)
AMALIA SINGS (ILONA SINGS):
I don’t need to see his handsome profile,
(I was taken in by someone’s profile)
I don’t need to see his manly frame,
(I was taken in by someone’s frame)
All I need to know is in each letter, each long revealing letter,
(How I could have used one long revealing letter)
I couldn’t know him better,
(I hope you do much better)
If I knew his name,
(I knew his name)
BOTH:
What’s in a name?

Songtekstvertaling

ILONA GESPROKEN:
Vertel me, hoe is hij als Amalia? Vertel me alles over hem. Ik hou van lijden.
AMALIA ZINGT:
Ik weet niet hoe hij heet of hoe hij eruit ziet.,
Maar ik heb een veel zekerder gids.,
Ik weet precies hoe hij eruit ziet.
Toen ik deze correspondentie ondernam,
Ik wist niet dat ik zo dol zou worden.,
Ik wist niet dat ons standpunt zo overeen zou komen.
Hij schrijft me wat zijn gevoelens zijn.,
Zorg Ervoor, Flobere, Chopin, Renoir,
Hoe meer ik lees hoe meer ik vind dat we één zijn in gedachten en hart,
Ik ken het soort huis dat we zouden delen.,
De boeken, de afdrukken, de muziek daar.,
Een thuis, een leven, dat warm en vol en rijk van liefde is-
En kunst.
Ik hoef zijn knappe profiel niet te zien.,
Ik hoef zijn mannelijke frame niet te zien.,
Alles wat ik moet weten staat in elke brief.,
Elke lange onthullende brief,
Ik kon hem niet beter kennen.,
Als ik zijn naam wist.
AMALIA GESPROKEN:
Ik ken hem zo goed Ilona.,
Ik weet dat hij een zeer succesvol persoon is.
En hij is zeer goed opgeleid en hij is zachtaardig en zacht gesproken.
Ik weet alles van hem en nog veel meer.-
Maar ik heb hem nooit ontmoet.,
Dat is alles.
ILONA ZINGT (AMALIA ZINGT):
Als hij niet te knap is, doet het er niet toe.,
(Hij schrijft zijn diepste gedachten aan mij)
Maar zijn persoonlijke gewoonten zijn belangrijker dan zijn uiterlijk.,
(Op Swift, vermeer hij op elke scène)
Stel dat hij snurkt als een locomotief.,
Stel dat hij z ' n tanden knarst, stel dat hij een knucklecracker is, Amalia.,
(Hoe meer hij doet deman, decan, defear, defay, defoe)
Succes met je boeken.
En nog een klein detail, dat je nog niet hebt genoemd,
(Hij denkt zoals Ik, hij voelt zoals ik)
Ik heb het over seks, schat, als jij en hij helemaal alleen zijn.,
(Hij deelt dezelfde ideeën als ik)
Misschien heb je gelijk.,
Misschien maakt het niet uit.,
Misschien zou ik het zelf veel beter doen met een bibliotheekpas.,
Ik zal nooit een man vinden die zo sabbatical is.)
En een gramafoon
(alleen)
AMALIA ZINGT (ILONA ZINGT):
Ik hoef zijn knappe profiel niet te zien.,
Ik werd opgenomen door iemands profiel .)
Ik hoef zijn mannelijke frame niet te zien.,
(Ik werd opgenomen door iemand ' s frame)
Alles wat ik moet weten is in elke brief, elke lange onthullende brief,
(Hoe ik een lange onthullende brief had kunnen gebruiken)
Ik kon hem niet beter kennen.,
(Ik hoop dat je het veel beter doet)
Als ik zijn naam wist,
(Ik wist zijn naam)
ZOWEL:
Wat staat er in een naam?