Sharon Van Etten — You Didn't Really Do That songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You Didn't Really Do That" van Sharon Van Etten.

Songteksten

The sun above your head, I am home
The day was looking good, but I guess I spoke too soon
You couldn’t shut your eyes while I was dreaming inside,
You didn’t even knock upon my door.
But you didn’t really do that, did you?
You could’ve had it back, but I held you
You had it pretty good until the end
You didn’t really do that, did you?
The stars were in your eyes and mine, too
You couldn’t trust the moon over my head
You said you had it better back then, did you?
But you didn’t really mean that, did you?
You could’ve said anything else
You could’ve had it back, but I held you
You had it pretty good, until the end
You didn’t really mean that, did you?
Your hair is falling out as mine grays
The time is passing right before our eyes
The stars are dead, but they still shed light

Songtekstvertaling

De zon boven je hoofd, Ik ben thuis
De dag zag er goed uit, maar ik denk dat ik te snel sprak.
Je kon je ogen niet sluiten terwijl ik van binnen droomde.,
Je hebt niet eens op mijn deur geklopt.
Maar dat heb je niet echt gedaan, hè?
Je had het terug kunnen krijgen, maar ik hield je vast.
Je had het behoorlijk goed tot het einde.
Dat heb je niet echt gedaan, hè?
De sterren waren in jouw ogen en de mijne ook.
Je kon de maan niet vertrouwen boven mijn hoofd.
Je zei dat je het toen beter had, hè?
Maar dat meende je niet echt, hè?
Je had alles kunnen zeggen.
Je had het terug kunnen krijgen, maar ik hield je vast.
Je had het behoorlijk goed, tot het einde.
Dat meende je niet echt, hè?
Je haar valt uit als de mijne grijzen
De tijd gaat voor onze ogen voorbij.
De sterren zijn dood, maar ze werpen nog steeds licht.