Sharon Cuneta — One Last Time songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "One Last Time" van Sharon Cuneta.

Songteksten

One last time just to see you
One Last time and maybe hold you in my arms
To feel the warmth and tender moments
That we shared
One last time
One last chance to see your face
God, I’m never good at this
Goodbyes are always hard to say
But then there is no other way
For you and I can never be And we both know it But how can I just throw away
The things we had
Wish I could say the what we had never existed
But I knew it from the very start
Thou I thought somehow it might work out
Guess a cycle never really fails
When you fall in love
You’d end up with a broken heart
One last time just to see you
One more time thou it got so bad inside
I have to find the guts to say goodbye
One last kiss as if a kiss could ease the pain
You know I’ll love you for always
And in my heart you will remain
But it’s time to go our separate ways
For you and I can never be And we both know it But how can I just throw away the things we had
Wish I could say that what we had never existed
But I knew it from the very start
Though I thought somehow it might work out
Guess a cycle never really fails
When you fall in love
You’d end up with a broken heart
One last time before it got so bad inside
I have to find the guts to say goodbye
One last time you know I’ll love you for always
But I have to say goodbye
to say goodbye

Songtekstvertaling

Een laatste keer om je te zien.
Een laatste keer en misschien hou ik je vast in mijn armen
Om de warmte en tedere momenten te voelen
Dat we deelden
Nog één keer.
Een laatste kans om je gezicht te zien.
God, Ik ben hier nooit goed in.
Afscheid nemen is altijd moeilijk te zeggen.
Maar er is geen andere manier.
Want jij en ik kunnen het nooit zijn en we weten het allebei Maar hoe kan ik het gewoon weggooien
De dingen die we hadden
Ik wou dat ik kon zeggen wat we nooit hadden bestaan.
Maar ik wist het vanaf het begin.
Ik dacht dat het wel zou lukken.
Ik denk dat een cyclus nooit echt faalt.
Als je verliefd wordt
Je zou eindigen met een gebroken hart
Een laatste keer om je te zien.
Nog een keer gij werd het zo erg van binnen
Ik moet het lef hebben om afscheid te nemen.
Een laatste kus alsof een kus de pijn kan verzachten
Je weet dat ik altijd van je zal houden.
En in mijn hart zal je blijven
Maar het is tijd om onze eigen weg te gaan.
Want jij en ik kunnen dat nooit zijn en we weten het allebei Maar hoe kan ik gewoon de dingen weggooien die we hadden
Ik wou dat ik kon zeggen dat wat we nooit hadden bestaan
Maar ik wist het vanaf het begin.
Hoewel ik dacht dat het op een of andere manier zou kunnen werken
Ik denk dat een cyclus nooit echt faalt.
Als je verliefd wordt
Je zou eindigen met een gebroken hart
Nog één keer voordat het zo erg werd.
Ik moet het lef hebben om afscheid te nemen.
Voor de laatste keer dat je weet dat ik altijd van je zal houden
Maar ik moet afscheid nemen.
om afscheid te nemen.