Shania Twain — What Made You Say That songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "What Made You Say That" van Shania Twain.

Songteksten

Maybe tonight I’m gonna tell him how I feel
Maybe I’ll leave well enough alone
Maybe, just maybe, he’ll want to be my baby
What if he’s got plans of his own
I’m waiting for the perfect moment
Looking for the perfect phrase
The one I finally choose is simply «I love you»
As the words came out I heard a voice inside me say
What made you say that
Was it the moonlight, was it the starlight in your eyes
What made you say that
Have you been listening to your heart
It’s too late now, you don’t want to (I won’t let you) take it back
'Cause I know love’s
What made you say that
I Look up to see his reaction
And a smile slowly spread across his face

Songtekstvertaling

Misschien vertel ik hem Vanavond hoe ik me voel.
Misschien laat ik het met rust.
Misschien, heel misschien, wil hij mijn baby zijn.
Wat als hij zelf plannen heeft?
Ik wacht op het perfecte moment.
Op zoek naar de perfecte zin
Degene die ik uiteindelijk kies is gewoon " Ik hou van je»
Toen de woorden naar buiten kwamen hoorde ik een stem in me zeggen
Waarom zei je dat?
Was het het maanlicht, was het het sterrenlicht in je ogen
Waarom zei je dat?
Heb je naar je hart geluisterd?
Het is nu te laat, je wilt het niet (Ik laat het je niet) terugnemen
Want ik ken liefde.
Waarom zei je dat?
Ik kijk omhoog om zijn reactie te zien.
En een glimlach verspreidde zich langzaam over zijn gezicht