Shamra — Scorpions and Mudpies songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Scorpions and Mudpies" van Shamra.
Songteksten
Tied up my sheets
And threw them out the window
We met in the street
And hid by the Camino
You nodded at me
A silent innuendo
We pressed our soles together
That night in the gazebo
My Chuck Taylor’s
Got mirrors
In lieu of patch
So I can see a real star
Out here where
We’re peerless
I feel moved every time you say that…
…We'll have the best of both worlds
Theirs and ours
If we’re back in our rooms
Before dawn
They think I’m running away
But, they don’t know nothing
See what they don’t get
Is I’m running towards something
My Chuck Taylor’s
Got mirrors
In lieu of patch
So I can see a real star
Out here where
We’re peerless
I feel moved every time you say that…
…We'll have the best of both worlds
Theirs and ours
If we’re back in our rooms
Before dawn
Songtekstvertaling
Mijn lakens vastgebonden
En gooide ze uit het raam
We hebben elkaar op straat ontmoet.
En verborgen bij de Camino.
Je knikte naar me.
Een stille toespeling
We drukten onze zolen tegen elkaar.
Die nacht in het tuinhuisje
Mijn Chuck Taylor ' s
Ik heb spiegels.
In plaats van pleister
Zodat ik een echte ster kan zien
Hier waar
We zijn peerless
Ik voel me elke keer ontroerd als je dat zegt.…
... Hebben we het beste van beide werelden
Die van hen en die van ons.
Als we terug zijn in onze kamers
Voor zonsopgang
Ze denken dat ik wegloop.
Maar ze weten niets.
Zien wat ze niet krijgen
Is dat ik naar iets toe ren?
Mijn Chuck Taylor ' s
Ik heb spiegels.
In plaats van pleister
Zodat ik een echte ster kan zien
Hier waar
We zijn peerless
Ik voel me elke keer ontroerd als je dat zegt.…
... Hebben we het beste van beide werelden
Die van hen en die van ons.
Als we terug zijn in onze kamers
Voor zonsopgang