Shaila Dúrcal — Y Llegaste Tú songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Y Llegaste Tú" van Shaila Dúrcal.
Songteksten
Antes de conocerte
todo eres triste sin ilusion
eran mis noches frias
y un gran vacio
es el que llenaba
a mi corazon.
Pero cuando llegaste
de mi arrancaste tanto dolor
me motivaste a amarte
con tu cariño y tu ternura
mi vida cambio
Y llegaste tu como primavera
en el frio invierno a mi corazon
Y llegaste tu entrando en mi alma
como dulce nota
de una tierna cancion
Y llegaste tu trayendo contigo
todo un dulece sueño
lleno de ilusion
Desde que tu llegaste
me enamoraste con puro amor
Y hoy quiero confesarte
que solo tuyo, que solo tuyo
es mi corazon.
Desde que llegaste mija (o)
ni de dormir me acuerdo
Y TU?
Y llegaste tu como primavera
en el frio invierno a mi corazon
Y llegaste tu entrando en mi alma
como dulce nota
de una tierna cancion
Y llegaste tu trayendo contigo
todo un dulece sueño
lleno de ilusion
Desde que tu llegaste
me enamoraste con puro amor
Y hoy quiero confesarte
que solo tuyo, que solo tuyo
es mi corazon.
Songtekstvertaling
Voordat ik jou ontmoette.
jullie zijn allemaal verdrietig zonder illusie.
het was mijn koude nachten.
en een grote leegte
het is degene die ik vulde.
naar mijn hart.
Maar toen je aankwam
je hebt me zoveel pijn afgenomen.
je motiveerde me om van je te houden.
met uw genegenheid en tederheid
mijn leven is veranderd.
En je kwam als de lente
in de koude winter naar mijn hart
En jij kwam in mijn ziel
als een zoete noot
van een teder lied
En je kwam met je mee.
een zoete droom
vol van illusie
Sinds je hier bent.
je werd verliefd op pure liefde.
En vandaag wil ik aan u bekennen
dat alleen van jou, dat alleen van jou is.
het is mijn hart.
Sinds uw aankomst, mija (of)
Ik kan me niet eens herinneren dat ik sliep.
EN JIJ?
En je kwam als de lente
in de koude winter naar mijn hart
En jij kwam in mijn ziel
als een zoete noot
van een teder lied
En je kwam met je mee.
een zoete droom
vol van illusie
Sinds je hier bent.
je werd verliefd op pure liefde.
En vandaag wil ik aan u bekennen
dat alleen van jou, dat alleen van jou is.
het is mijn hart.