Shai Hulud — Chorus Of The Dissimilar songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Chorus Of The Dissimilar" van Shai Hulud.
Songteksten
Gather all we cynics and outcasts-
Bastard line of the insensate kindred.
Monolithic, we are what won’t sway in the wind.
We do not fall.
As we feel deeply and think long,
We give rise to compassion-
This is how we trouble ourselves.
In the mockery of flesh this is dissimilar.
Here malcontents are made,
Wrought forth in the hammering of the human spirit.
A rising of iconoclasts to disunite those bonded in apathy.
Here malcontents are made,
Skeptical of the ascension of man.
All embattled we cynics and outcasts,
Raze and reshape the accepted social ordered for total re-humanization.
I am a cynic and an outcast,
A human affront to inhuman beings.
Songtekstvertaling
Verzamel alle Cynici en verschoppelingen.-
Bastard line van de insensate kindred.
Monolithisch, wij zijn wat niet zal zwaaien in de wind.
We vallen niet.
Als we diep voelen en lang denken,
We geven aanleiding tot mededogen.-
Zo doen we ons best.
In de Spot van het vlees is dit verschillend.
Hier worden ontevredenen gemaakt,
Voortgedreven in het hameren van de menselijke geest.
Een toename van iconoclasten om degenen die verbonden zijn in apathie te scheiden.
Hier worden ontevredenen gemaakt,
Sceptisch over de oprijzing van de mens.
Allemaal verbitterd wij Cynici en verschoppelingen,
Raze en opnieuw vorm geven aan de geaccepteerde maatschappelijke orde voor totale her-humanisering.
Ik ben een cynicus en een uitgestotene.,
Een menselijke belediging voor onmenselijke wezens.