Shades of Culture — Island I'm From Part II songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Island I'm From Part II" van Shades of Culture.
Songteksten
CHORUS
The island I’m from is on my mind forever more
But yo we make it sure to shake the Earth’s floor
And we be flying through your aerospace like meteors
Land deep within the core of the 514
The island I’m from is on my mind forever more
But yo we make it sure to shake the Earth’s floor
And we be flying through your aerospace like meteors
Land deep within the core of the 514
(Where do I begin)
Constantly I’m marching with the light infantry
To bless the 514 with this hip-hop ministry
Watch me unfold these scrolls and scriptures I compose
Powerful spells and flows, I’m making demons decompose
It’s case closed, we making moves to escalate
'Cause if we stagnate, that’s when the snakes contaminate
Disciples ??? defeating shape shifting vipers
By moving through time and space like them cats from Sliders
Montreal islander residing in the N.D.G. camp
Keeps knocking out the opponents like the champ Otis Grant
As well as sprinting on tracks like Bruny Surin
You’ll be in a whole heap of trouble when my wheels start turning
I got to reach my goals, that’s why I’m kind of restless
And why cowboys are armed with Krylon cans in Texas
We got some doors open, now it’s time for some action
'Cause cats on the island be going platinum from rapping
Ain’t nothing happening if there ain’t no interaction
Gotta see the whole picture, instead of just a fraction
Mr. Len Sosa and the universal soldier
I know I bless all city districts when my mic’s out of the holster
Floating on the island like Bally
We twisting up your mics from Greenland to Cali
We dope with the flows and dope with the prose
If you F with D-Shade, he bent your mic like broken nose
Now you’re in the undertow and rip tides
To pull you aside, jacking to feel the beat ride
Similak is on the track, watch you back black
Them suckers who fronted, why do you always have to act wack
The remix is harder than Scare Dem
When Storm drops the needle rewind like rob again
It’s Sunday in the park, Giroaurd, I’m fricken hard
You should never bite this without the use of polyguard
]From Prud’homme to Walkley, don’t even talk to me
And if you ain’t down with D.G. I’ll wipe you like squegee
Crush your whole intellect, down for the count
I live past Vendome, don’t even try to call this Westmount
I don’t really want to dis nobody
But how you gonna test an N.D.G. block party
I got a microphone aimed at a hood rat
It ain’t about where you’re from, it’s where ya at
«don't step up if you want to get hurt» (scratched several times)
«bring it on if you think you can hang» (scratched)
«don't step up if you want to get hurt» (scratched)
Songtekstvertaling
CHORUS
Het eiland waar ik vandaan kom, is voor altijd in mijn gedachten.
Maar we zorgen ervoor dat het de vloer van de aarde schudt.
En we vliegen door jouw ruimtevaart als meteoren.
Land diep in de kern van de 514
Het eiland waar ik vandaan kom, is voor altijd in mijn gedachten.
Maar we zorgen ervoor dat het de vloer van de aarde schudt.
En we vliegen door jouw ruimtevaart als meteoren.
Land diep in de kern van de 514
(Waar begin ik?)
Constant marcheer ik met de lichte infanterie
Om de 514 te zegenen met deze hip-hop bediening.
Kijk hoe ik deze rollen en geschriften ontvouw die ik componeer.
Krachtige spreuken en stromen, ik laat demonen ontbinden.
Het is zaak gesloten, we zetten stappen om te escaleren
Want als we stagneren, dan besmetten de slangen
Discipelen ??? het verslaan van shape shifting vipers
Door door tijd en ruimte te bewegen zoals die katten van springers
Montreal islander woont in het N. D. G. kamp
Hij slaat de tegenstanders neer als de kampioen Otis Grant.
En sprinten op sporen als Bruny Surin.
Je zult in een hoop problemen zitten als mijn wielen beginnen te draaien.
Ik moet mijn doelen bereiken, daarom ben ik een beetje rusteloos.
En waarom cowboys gewapend zijn met Krylon blikken in Texas
We hebben wat deuren open, nu is het tijd voor actie.
Want katten op het eiland worden platina van rappen.
Er gebeurt niets als er geen interactie is.
Je moet het hele plaatje zien, in plaats van een fractie.
Mr Len Sosa en de universele soldaat.
Ik weet dat ik alle wijken zegen als mijn microfoon uit de holster is.
Drijvend op het eiland als Bally
We verdraaien jullie microfoons van Groenland naar Cali.
We dopen met de stromen en dope met het proza
Als je F Met D-Shade, hij boog je microfoon als een gebroken neus
Nu ben je in de onderstroom en rip getijden
Om je opzij te trekken, te rukken om de beat ride te voelen
Similak is op de baan, let op zwart.
Die sukkels die deden alsof, Waarom moet je altijd zo stom doen?
De remix is moeilijker dan Dem bang maken
Als de Storm de naald laat vallen, spoel je terug zoals rob.
Het is zondag in het park, Giroaurd, ik ben fricken hard
Je moet dit nooit bijten zonder het gebruik van polyguard.
Van Prud ' homme tot Walkley, praat niet met me.
En als je niet meedoet met D. G. veeg ik je af als squegee.
Verpletter je hele intellect, neer voor de tel.
Ik woon voorbij Vendome, probeer dit niet eens Westmount te noemen.
Ik wil niemand beledigen.
Maar hoe ga je een N. D. G. block party testen?
Ik heb een microfoon gericht op een kap rat.
Het gaat niet om waar je vandaan komt, maar om waar je bent.
"stap niet op als je gewond wilt raken" (meerdere keren gekrabd)
"kom maar op als je denkt dat je kunt hangen" (gekrabd)
"stap niet op als je gewond wilt raken" (gekrabd)