SHADE — Sogni d'odio songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sogni d'odio" van SHADE.

Songteksten

Non ti chiedo più quando ritorni, ma ti chiedo quanto rimani
Se litighiamo è la guerra dei mondi per quanto siamo lontani
Da quando è finita mi sembra passata una vita
Mi hai quasi raggiunto, siam quasi coetanei
Prima eravamo perfetti insieme, ora siamo solo perfetti estranei
Di gente che mi chiede «Come stai?» sono pieno
Ma non ce la faccio a parlare con loro, 0
Più dicono «Prova» più ci provo solo meno
Mi hai inquinato tanto dentro che ora ho un cuore d’oro nero
Che non ho un futuro ma per come sono stato
Vorrei quasi non avere neanche il passato
La persona giusta al momento sbagliato
Così triste che ho un sorriso smagliato
La camicia buona la metto al manicomio
Morto dentro e dormo sul letto d’obitorio
Amaro in bocca, colluttorio
Buona notte, sogni d’odio
Premi invio, corri via
Ci rincontreremo dentro a un incubo
Mi urli addio, ma non vai via
E ti fai spazio nel mio letto singolo
Nei sogni sei quella che mi ama
Ma se mi sveglio, tu sei lontana
Tu sei lontana, tu sei lontana
Ci rincontreremo dentro a un incubo
Spingimi via, dimmi che mi odi
Insultami nei peggior modi
Questo mare di indifferenza i cui nuoti
Mi basta sapere che ancora qualcosa lo provi
Sputami addosso, altro veleno
Fammi sentire ancora importante
Forse per questo che ero al settimo cielo e da lì che se cadi fai il botto più
grande
E per l’ultima volta, lasciami in lacrime
Come la volta in cui stavo tremando e ho sbattuto la porta talmente forte
Che ho fatto tremare anche tutto lo stabile
Ho trovato dei ricordi, sono i nostri
Dammi solo 2 secondi, come fossi
Seduto lì vicino a te, mi conosci
Quando vado al cinema prendo ancora 2 posti
E mi sento un giocoliere al semaforo
Tu mi guardi da dentro l’abitacolo
Appena scatta il verde come niente te ne vai
E mi lasci da solo che devo finire lo spettacolo
Premi invio, corri via
Ci rincontreremo dentro a un incubo
Mi urli addio, ma non vai via
E ti fai spazio nel mio letto singolo
Nei sogni sei quella che mi ama
Ma se mi sveglio, tu sei lontana
Tu sei lontana, tu sei lontana
Ci rincontreremo dentro a un incubo
Mi sto addormentando mentre guido e so che
Ci rincontreremo dentro a un incubo
Guardo l’altro passeggero e non c'è traccia di te Non esitare adesso che mi scrivi addio
Premi invio, corri via
Ci rincontreremo dentro a un incubo
Mi urli addio, ma non vai via
E ti fai spazio nel mio letto singolo
Nei sogni sei quella che mi ama
Ma se mi sveglio, tu sei lontana
Tu sei lontana, tu sei lontana
Ci rincontreremo dentro a un incubo

Songtekstvertaling

Ik vraag je niet wanneer je terugkomt, maar ik vraag je hoe lang je blijft.
Als we vechten is het de oorlog van de werelden voor zover we zijn.
Sinds het voorbij is, is het een heel leven geleden.
Je had me bijna ingehaald, we zijn bijna gelijken.
Voordat we perfect samen waren, nu zijn we gewoon vreemden voor elkaar.
Mensen vragen me: "hoe gaat het?"Ik zit vol
Maar ik kan niet met ze praten.
Hoe meer ze zeggen "Probeer" hoe meer ik probeer gewoon minder
Je hebt me zo vervuild dat ik nu een hart van zwart goud heb.
Dat ik geen toekomst heb, maar hoe ik ben geweest.
Ik wou dat ik niet eens het verleden had.
De juiste persoon op het verkeerde moment
Zo triest dat ik een uitgerekte glimlach heb
Het goede shirt dat ik aandoe in het gekkenhuis.
Dood van binnen en slapen op het lijkenhuis bed
Bittere mond, mondwater
Welterusten, hatelijke dromen.
Druk op Enter, ren weg
We bevinden ons in een nachtmerrie.
Je neemt afscheid, maar je gaat niet weg.
En maak plaats in mijn eenpersoonsbed
In dromen ben jij degene die van me houdt
Maar als ik wakker word, ben je ver weg.
Je bent ver weg, je bent ver weg.
We bevinden ons in een nachtmerrie.
Duw me weg, zeg me dat je me haat.
Beledig me op de ergste manieren.
Deze zee van onverschilligheid waarvan het zwemmen
Ik moet gewoon weten dat je nog steeds iets voelt.
Spuug op me, meer vergif.
Laat me me nog steeds belangrijk voelen.
Misschien was ik daarom in de zevende hemel en van daaruit dat als je valt, je de meeste knal maakt.
grote
En voor de laatste keer, laat me in tranen
Zoals die keer dat ik trilde en de deur zo hard dichtsloeg.
Dat ik de hele stal liet beven.
Ik heb herinneringen gevonden. het zijn onze herinneringen.
Geef me twee seconden, alsof ik dat was.
Naast je zitten, je kent me.
Als ik naar de film ga, neem ik nog steeds 2 stoelen.
En ik voel me als een jongleur bij het stoplicht.
Je kijkt me aan vanuit de hut.
Schiet gewoon op het groen als niets wat je achterlaat.
En laat me met rust dat ik de show moet afmaken.
Druk op Enter, ren weg
We bevinden ons in een nachtmerrie.
Je neemt afscheid, maar je gaat niet weg.
En maak plaats in mijn eenpersoonsbed
In dromen ben jij degene die van me houdt
Maar als ik wakker word, ben je ver weg.
Je bent ver weg, je bent ver weg.
We bevinden ons in een nachtmerrie.
Ik val in slaap tijdens het rijden en ik weet dat
We bevinden ons in een nachtmerrie.
Ik kijk naar de andere passagier en er is geen teken van je aarzel niet nu je me vaarwel schrijft
Druk op Enter, ren weg
We bevinden ons in een nachtmerrie.
Je neemt afscheid, maar je gaat niet weg.
En maak plaats in mijn eenpersoonsbed
In dromen ben jij degene die van me houdt
Maar als ik wakker word, ben je ver weg.
Je bent ver weg, je bent ver weg.
We bevinden ons in een nachtmerrie.