SG Lewis — Meant To Be songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Meant To Be" van SG Lewis.

Songteksten

Is that your man? The one inside?
The one who only loves you half the time
You haven’t seen through his disguise
Or through his poker face of wanderin' eyes
I didn’t have the strength to ask you
I hesitated for too long
And by the time I found my courage
The moment was gone
If you were mine to throw away
I’d hold on tight, make no mistake
And baby I won’t change your mind today
But if it’s meant to be, it’s meant to be If you were mine to throw away
I’d hold on tight, make no mistake
And baby I won’t change your mind today
But if it’s meant to be, it’s meant to be
I used to know you, remember me?
Remember how you had respect for me?
Do you feel special all left alone?
Or is there nothin' left to call your own?
I didn’t have the strength to ask you
I hesitated for too long
And by the time I found my courage
The moment was gone
If you were mine to throw away
I’d hold on tight, make no mistake
And baby I won’t change your mind today
But if it’s meant to be, it’s meant to be If you were mine to throw away
I’d hold on tight, make no mistake
And baby I won’t change your mind today
But if it’s meant to be, it’s meant to be It’s meant to be, it’s meant to be It’s meant to be, it’s meant to be

Songtekstvertaling

Is dat je man? Degene binnen?
Degene die maar de helft van de tijd van je houdt
Je hebt zijn vermomming niet doorzien.
Of door zijn pokergezicht van wanderin ' eyes
Ik had niet de kracht om het je te vragen.
Ik aarzelde te lang.
En tegen de tijd dat ik mijn moed vond
Het moment was weg.
Als je van mij was om weg te gooien
Ik zou me goed vasthouden, vergis je niet.
En Ik zal je vandaag niet van gedachten doen veranderen.
Maar als het zo moet zijn, moet het zo zijn als jij van mij bent om weg te gooien.
Ik zou me goed vasthouden, vergis je niet.
En Ik zal je vandaag niet van gedachten doen veranderen.
Maar als het voorbestemd is, is het voorbestemd.
Ik kende je, weet je nog?
Weet je nog dat je respect voor me had?
Voel je je speciaal alleen gelaten?
Of is er niets meer over om je eigen te noemen?
Ik had niet de kracht om het je te vragen.
Ik aarzelde te lang.
En tegen de tijd dat ik mijn moed vond
Het moment was weg.
Als je van mij was om weg te gooien
Ik zou me goed vasthouden, vergis je niet.
En Ik zal je vandaag niet van gedachten doen veranderen.
Maar als het zo moet zijn, moet het zo zijn als jij van mij bent om weg te gooien.
Ik zou me goed vasthouden, vergis je niet.
En Ik zal je vandaag niet van gedachten doen veranderen.
Maar als het voorbestemd is, is het voorbestemd, is het voorbestemd.