Sezen Aksu — Savaşma Seviş Benle songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Savaşma Seviş Benle" van Sezen Aksu.
Songteksten
Say bakalım, yılları hesaba vur
Hangi anı anında yaşadın?
Diyebilir misin ki: «Tek doğru budur!»
Bi' düşün; kaç kere ev, bark döşedin
Soluklan azıcık, bi' ara ver, bi' dur
Madem kalbini kalbime taşıdın
Aşkı savunmayı öğrenir gurur
Ne beni değiştir, ne bana uy
Savaşma, seviş benle
Hayata karış benle
İyi günde, kötü günde
Olmaya çalış benle
Aman, ah aman
Bana söz verme, yemin verme
Kelimeler aklın oyunudur
İster kabul et, ister etme
Bu çarpıntı aşkın doğumudur
Soluklan azıcık, bi' ara ver, bi' dur
Madem kalbini kalbime taşıdın
Aşkı savunmayı öğrenir gurur
Ne beni değiştir, ne bana uy
Savaşma, seviş benle
Hayata karış benle
İyi günde, kötü günde
Olmaya çalış benle
Aman, ah aman
Savaşma, seviş benle
Hayata karış benle
İyi günde, kötü günde
Olmaya çalış benle
Songtekstvertaling
Tel het, tel de jaren
Welk moment heb je direct ervaren?
Kun je zeggen: "Dit is de enige waarheid?»
Denk aan hoe vaak je een huis hebt gelegd, een barque.
Adem een beetje, neem een pauze, wacht Dec.
Als je je hart naar mijn hart zou dragen
Trots leert de liefde te verdedigen.
Verander me niet, volg me niet.
Niet vechten, vrij met me.
Raak betrokken in het leven met mij
Op een goede dag, op een slechte dag
Probeer mij te zijn.
Oh, oh, oh
Beloof het me niet, zweer het niet.
Woorden zijn het spel van de geest
Accepteer het of niet.
Dit geflirt is de geboorte van liefde
Adem een beetje, neem een pauze, wacht Dec.
Als je je hart naar mijn hart zou dragen
Trots leert de liefde te verdedigen.
Verander me niet, volg me niet.
Niet vechten, vrij met me.
Raak betrokken in het leven met mij
Op een goede dag, op een slechte dag
Probeer mij te zijn.
Oh, oh, oh
Niet vechten, vrij met me.
Raak betrokken in het leven met mij
Op een goede dag, op een slechte dag
Probeer mij te zijn.