Sezen Aksu — Istanbul Istanbul Olalı songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Istanbul Istanbul Olalı" van Sezen Aksu.
Songteksten
Uzanıp Kanlıca'nın orta yerinde bir taşa
Gözümün yaşını yüzdürürüm hisara doğru
Yapacak hiç birşey yok gitmek istedi gitti
Hem anlıyorum hem çok acı tek taraflı bitti
Bi lodos lazım şimdi bana bi kürek bi kayık
Zulada birkaç şişe yakut yer-gök kırmızı
Söverim gelmişine geçmişine ayıpsa ayıp
Düşer üstüme akşamdan kalma sabah yıldızı
Ah İstanbul İstanbul olalı
Hiç görmedi böyle keder
Geberiyorum aşkından
Kalmadı bende gururdan eser
Ne acı ne acı insan insan kendine ne kadar yenik
Bulunmadı ihanetin ilacı yürek koca bi kara delik
Yapacak hiç bişey yok gönül bu sevdi
Yeni bir ten yeni bir heyecan bilirim üstelik
Bi lodos lazım şimdi bana bi kürek bi kayık
Zulada birkaç şişe yakut yer-gök kırmızı
Söverim gelmişine geçmişine ayıpsa ayıp
Düşer üstüme akşamdan kalma sabah yıldızı
Ah İstanbul İstanbul olalı
Hiç görmedi böyle keder
Geberiyorum aşkından
Kalmadı bende gururdan eser
Songtekstvertaling
Ik lig op een steen in het midden van Kanlıca
Ik zal de leeftijd van mijn oog naar het Fort drijven.
Niets te doen.
En ik begrijp het, en de pijn is eenzijdig voorbij
Ik heb een lodge nodig, nu een schep, een boot.
Een paar flessen robijnen in de stash-sky red
Ik zweer het, als het een schande is van je verleden, is het een schande
Een kater ochtendster valt op me
Ah Istanbul Istanbul olali
Hij heeft nog nooit zoveel verdriet gezien.
Ik sterf van je liefde.
Schrijf me uit trots.
Geen pijn, geen pijn, hoeveel een persoon bezwijkt voor zichzelf
Geen genezing voor verraad hart groot zwart gat
Er is niets te doen, het hart houdt ervan.
Ik ken een nieuwe huid, een nieuwe opwinding.
Ik heb een lodge nodig, nu een schep, een boot.
Een paar flessen robijnen in de stash-sky red
Ik zweer het, als het een schande is van je verleden, is het een schande
Een kater ochtendster valt op me
Ah Istanbul Istanbul olali
Hij heeft nog nooit zoveel verdriet gezien.
Ik sterf van je liefde.
Schrijf me uit trots.