Sexy Sushi — Retraite Où Vas Tu? songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Retraite Où Vas Tu?" van Sexy Sushi.
Songteksten
Mitch:
Quand tu dis «ou»
Rebeka:
Quand tu dis «ou»
Mitch:
«Mais où vas-tu?»
Rebeka:
Mouais?
Mitch:
Comment tu dis «ou»?
Rebeka:
Ben «ou»… tu l'écris…
Mitch:
…"Où vas-tu"
Rebeka:
Tu l'écris comme «où vas-tu»… comme «où vas-tu».
Mitch:
O-U-Accent grave
Rebeka:
Euh… Ca depend, c’est pour dire quoi?
Mitch:
«Retraite où vas-tu?»
Rebeka:
«Retraite où vas-tu»? C’est qui est-ce qui va où.
Qui est-ce qui va où?
Mitch:
La retraite
Rebeka:
Bon ben voilà. Y’a un accent.
Songtekstvertaling
Mitch:
Als je zegt " of»
Rebeka:
Als je zegt " of»
Mitch:
"Maar waar ga je heen?»
Rebeka:
Mouais?
Mitch:
Hoe zeg je "of"?
Rebeka:
Nou "of"... schrijf jij het maar.…
Mitch:
... "Waar ga je heen"
Rebeka:
Je schrijft het als "Waar ga je heen" ... als "Waar ga je heen".
Mitch:
O-U-serieus Accent
Rebeka:
Uh ... het hangt ervan af, wat is het om te zeggen?
Mitch:
Waar ga je heen?»
Rebeka:
"Terugtrekken waar ga je heen"? Dat is wie-wat gaat waar.
Wie gaat waarheen?
Mitch:
Pensioen
Rebeka:
Kijk eens aan. Er is een accent.