Sexy Sadie — A Scratch in My Skin songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Scratch in My Skin" van Sexy Sadie.
Songteksten
Staring at the girl next door
I am trying to know…
She and I could see the light
if only she tried…
Friends are talking in the hall
trying to know it all,
smiling at the way she shines
like a star in the night.
Scratching my skin I feel so well.
A scratch in my dreams, her nails so well.
Scratching my skin burned by the sun,
you take me home.
Looking for a place to hold,
to hold on to you.
Smiling at the way she shines
like a star in the night.
Paying more than I can afford,
friends just want to know.
But now she wind me up inside,
the sun in the sky
Scratching my skin I feel so well.
A scratch in my dreams, her nails so well.
Scratching my skin burned by the sun,
you take me home.
Should I wait the sunset, to go out and find her … I am shy
Should I keep on waiting, for the day I met her … to cry so loud
Scratching my skin I feel so well.
A scratch in my dreams, her nails so well.
Scratching my skin burned by the sun,
you take me home.
Songtekstvertaling
Staren naar het buurmeisje
Ik probeer het te weten.…
Zij en ik konden het licht zien.
had ze het maar geprobeerd.…
Vrienden praten in de hal.
ik probeer alles te weten.,
glimlachend naar de manier waarop ze schijnt
als een ster in de nacht.
Krabend op mijn huid voel ik me zo goed.
Een kras in mijn dromen, haar nagels zo goed.
Krabben op mijn huid verbrand door de zon,
Breng me naar huis.
Op zoek naar een plek om te houden,
om je vast te houden.
Glimlachend naar de manier waarop ze schijnt
als een ster in de nacht.
Meer betalen dan ik me kan veroorloven,
vrienden willen het gewoon weten.
Maar nu windt ze me op.,
de zon in de lucht
Krabend op mijn huid voel ik me zo goed.
Een kras in mijn dromen, haar nagels zo goed.
Krabben op mijn huid verbrand door de zon,
Breng me naar huis.
Moet ik op de zonsondergang wachten, om haar te gaan zoeken ... Ik ben verlegen.
Moet ik blijven wachten, op de dag dat ik haar ontmoette ... om zo hard te huilen?
Krabend op mijn huid voel ik me zo goed.
Een kras in mijn dromen, haar nagels zo goed.
Krabben op mijn huid verbrand door de zon,
Breng me naar huis.