Severina — Šta Me Sad Pitaš Sta Mi Je songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Šta Me Sad Pitaš Sta Mi Je" van Severina.

Songteksten

Ne nisi ti kriv što si u blizini bio tako daleko
Mada čisto sumnjam da ćeš ikom biti bliži
Ti stvarno nemaš nikakve veze sa tim
Što više nikom ne dam da mi se tako približi…
Da, donosio si stvari koje me vesele
Valjda svak dobije ono što zasluži
Dobro si znao što me raduje
Ali nikad ono što me rastuži…
Šta me sad pitaš šta mi je
Što nisi pitao ranije
Što nisi gledao znakove kraj puta
Sad više nisam ni tužna ni ljuta
Svejedno je…
Šta me sad pitaš kako si lopove moje mladosti
Puno sam bolje od kad te nema
Al sam i dalje nesretna žena
Sretno ti Moja bivša radosti…
Mili moj svaka povijest se ponavlja
Pitam se što nisam starije slušala
Nego sam krenula u krivom smjeru
Opet sam bila nekom samo orden na reveru…
Al to je tako sve prave ljubavi su tužne
Kako je tek onima koji nisu prave bile
Neću te kleti i ništa ružno željeti
Al ništa lijepo na tebe neće me sjećati…
Šta me sad pitaš šta mi je
Što nisi pitao ranije
Što nisi gledao znakove kraj puta
Sad vise nisam ni tužna ni ljuta
Svejedno je
Šta me sad pitaš kako si lopove moje mladosti
Puno sam bolje od kad te nema
Al sam I dalje nesretna žena
Sretno ti Moja bivša radosti
Sretno ti moja bivša ljubavi
Sretno ti
I živio…

Songtekstvertaling

Nee, Het is niet jouw schuld dat je zo ver weg was.
Hoewel ik betwijfel of je dichter bij iemand bent.
Jij hebt hier niets mee te maken.
Laat niemand anders zo dicht bij me komen....
Ja, je bracht me iets dat me gelukkig maakt.
Ik denk dat iedereen krijgt wat hij verdient.
Je wist heel goed wat me gelukkig maakte.
Maar nooit iets dat me van streek maakt.…
Wat vraag je me nu, wat is er mis met me?
Waarom heb je het niet eerder gevraagd?
Dat je de eindtekens niet zag.
Nu ben ik niet meer verdrietig of boos.
Toch…
Waarom vraag je me nu hoe je de dief van mijn jeugd bent?
Ik ben veel beter dan als jij er niet bent.
Maar ik ben nog steeds een ongelukkige vrouw.
Veel geluk, mijn vroegere vreugde.…
Mijn verhaal herhaalt zich.
Ik vraag me af waar ik niet naar luisterde.
Ik ging de verkeerde kant op.
Ik was weer iemand die gewoon een bestelling op mijn revers was.…
Maar het is zo dat alle ware liefde triest is
Want het was alleen voor degenen die niet echt waren
Ik zal je niet doden en Ik wil niets slechts.
Maar niets goeds aan jou zal je niet herinneren....
Wat vraag je me nu, wat is er mis met me?
Waarom heb je het niet eerder gevraagd?
Dat je de eindtekens niet zag.
Nu ben ik niet meer verdrietig of boos.
Toch
Waarom vraag je me nu hoe je de dief van mijn jeugd bent?
Ik ben veel beter dan als jij er niet bent.
Maar ik ben nog steeds een ongelukkige vrouw.
Veel geluk, mijn vroegere vreugde.
Veel geluk mijn vroegere liefde
Veel succes.
En Lang leve…