Seventh Dimension — III. The Fatal Beginning songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "III. The Fatal Beginning" van Seventh Dimension.

Songteksten

Every living creation will reach a point
Where they’ll be introduced to the night
After living on the edge of paradise
The night will fall down and create
An unfamiliar and chocking change in life
Things can change in a way
You would never desire
It will leave a boy paralyzed
By the chock of finding his world upside down
(«The night fell down»)
(«And the mirror revealed»)
(«Its true reflection»)
(«Then suddenly»)
(«Two horrifying sounds»)
(«Screaming, shooting»)
(«Blackened»)
The mirrors dirt is vanished
Paradise is turning to hell
The sun goes down (First wave of)
Darkness has arrived
A new reflection
Revealed the evil surrounding me
How could this be?
What did I do wrong?
Is hope consumed?
How could this be?
How could this tragedy
Fall upon me?
By the thunder outside
I wake up in the night
To witness another
Dramatic scene
(«Two shadow men»)
(«Came in at night»)
(«Found nothing to steal»)
(«A worthless fight»)
(«Silence fades into a shot»)
(«A bullet that took»)
(«All that I got»)
(«Thought that this life»)
(«Was a paradise»)
(«Everything seems»)
(«So hard to tell»)
(«Feeling this turbulence»)
(«In my life»)
(«Life is suddenly»)
(«Becoming hell»)
Why?
Help me understand
Why did this
Beautiful chapter in my life
Run out of hand?
How?
Could this perfect world
How could it turn all around?
Now where shall I go?
I feel lost in myself
I have to deal with this pain
I’m forced to fill my life with fear
I try to save the past in vain
Running away from a tragic memory
With nothing more to gain
After years in paradise
The evil has locked me in chains
And I run
And I never stop
But I’m blind
In this evil game
No
Get away from me
There’s memories of beauty
Inside of me
No
I won’t believe it no more
The mirror it lied
Reflection denied
Why?
Help me understand
Why did this
Beautiful chapter in my life
Run out of hand
How?
Could this perfect world
How could it turn all around?
Now where shall I go?
(«James and Sarah Taylor»)
(«Has been found dead»)
(«In their house»)
(«This morning at 5:30 am»)
(«The man was stabbed»)
(«In the back»)
(«And there has been gunfire»)
(«There is no trace»)
(«Of their 11 year old»)
(«Missing son»)
(«The police department thinks»)
(«That this could be a case»)
(«Of a kidnapping»)
(«No trace have been found»)
(«Of little John Taylor»)
(«We're still awaiting news»)
(«To get updated»)
No
Get away from me
There’s memories of beauty
Inside of me
No
I won’t believe it no more
The mirror it lied
Reflection denied
Why?
Help me understand
Why did this
Beautiful chapter in my life
Run out of hand?
Don’t
Don’t try to take me back
I don’t want to be a part
Of this world full of lies

Songtekstvertaling

Elke levende schepping zal een punt bereiken.
Waar ze zullen worden voorgesteld aan de nacht
Na het leven aan de rand van het paradijs
De nacht valt neer en maakt
Een onbekende en kolkende verandering in het leven
Dingen kunnen veranderen op een manier
Je zou nooit verlangen
Het laat een jongen verlamd achter.
Bij de klokslag om zijn wereld ondersteboven te vinden
"De nacht viel»)
"En de spiegel onthuld»)
("Zijn ware weerspiegeling»)
("Dan plotseling»)
("Twee verschrikkelijke geluiden»)
("Screaming, shooting»)
("Zwart gemaakt»)
Het vuil van de spiegels is verdwenen.
Het paradijs keert zich naar de hel.
De zon gaat onder (eerste golf van)
De duisternis is gearriveerd.
Een nieuwe reflectie
Onthulde het kwaad om me heen
Hoe kan dit?
Wat heb ik verkeerd gedaan?
Wordt de hoop verteerd?
Hoe kan dit?
Hoe kon deze tragedie
Op mij vallen?
Bij de donder buiten
Ik word ' s nachts wakker.
Om getuige te zijn van een ander
Dramatische scène
Twee schaduwmannen»)
"Kwam' s nachts binnen»)
("Vond niets om te stelen»)
"Een waardeloos gevecht»)
("Stilte vervaagt in een schot»)
"Een kogel die»)
("Alles wat ik heb»)
("Dacht dat dit leven»)
"Was een paradijs»)
("Alles lijkt»)
("Zo moeilijk te zeggen»)
("Voel deze turbulentie»)
("In my life»)
("Het leven is plotseling»)
(Wordt de hel)»)
Waarom?
Help me het te begrijpen.
Waarom deed je dit?
Mooi hoofdstuk in mijn leven
Liep het uit de hand?
Hoe?
Zou deze perfecte wereld
Hoe kon het allemaal omdraaien?
Waar moet ik nu heen?
Ik voel me verloren in mezelf.
Ik moet met deze pijn omgaan.
Ik ben gedwongen om mijn leven te vullen met angst.
Ik probeer het verleden tevergeefs te redden.
Weglopen voor een tragische herinnering
Met niets meer te winnen
Na jaren in het paradijs
Het kwaad heeft me geketend opgesloten.
En ik ren
En ik stop nooit
Maar ik ben blind.
In dit kwade spel
Geen
Ga weg.
Er zijn herinneringen aan schoonheid.
Binnenin mij
Geen
Ik geloof het niet meer.
De spiegel loog.
Reflectie geweigerd
Waarom?
Help me het te begrijpen.
Waarom deed je dit?
Mooi hoofdstuk in mijn leven
Loop uit de hand
Hoe?
Zou deze perfecte wereld
Hoe kon het allemaal omdraaien?
Waar moet ik nu heen?
("James and Sarah Taylor»)
("Is dood aangetroffen»)
"In hun huis»)
("Vanmorgen om 5: 30 am»)
"De man werd neergestoken»)
(«Achteraan»)
"En er is geschoten»)
("Er is geen spoor»)
Van hun 11-jarige»)
("Vermiste zoon»)
("De politie denkt»)
("That this could be a case»)
("Van een ontvoering»)
("Er is geen spoor gevonden»)
("Van Little John Taylor»)
("We wachten nog steeds op nieuws»)
("Om bijgewerkt te worden»)
Geen
Ga weg.
Er zijn herinneringen aan schoonheid.
Binnenin mij
Geen
Ik geloof het niet meer.
De spiegel loog.
Reflectie geweigerd
Waarom?
Help me het te begrijpen.
Waarom deed je dit?
Mooi hoofdstuk in mijn leven
Liep het uit de hand?
Niet doen.
Probeer me niet terug te nemen.
Ik wil geen deel uitmaken van
Van deze wereld vol leugens