Seven Brides For Seven Brothers - Original London Cast — Wonderful, Wonderful Day songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wonderful, Wonderful Day" van Seven Brides For Seven Brothers - Original London Cast.

Songteksten

Ding Dong, Ding a ling dong
Were the steeple bells ever quite as gay?
Wonderful, wonderful day!
Bluebirds in the bluebells
Sing a song to send me along my way
Wonderful, wonderful day!
Though I’ve got to own up
I’m as grown up as can be
Seems I’ve gone and flown up
To a bright, merry, airy fairyland
And so you’ll forgive me
If I simply throw out my chest and say
Beautiful, glorious
Heavenly, marvelous
Wonderful, wonderful day!
Big clouds floatin' lazy like a daisy in the sky
Big things to be doing by and by
Knowing, slowing, growing things
Big love for my darlin'
As we share whatever may come our way
Beautiful, glorious
Heavenly, marvelous
Wonderful, wonderful day!

Songtekstvertaling

Ding Dong, Ding a ling dong
Waren de kerkklokken ooit zo homo?
Prachtige, prachtige dag!
Blauwe vogels in de bluebells
Zing een lied om me langs mijn weg te sturen
Prachtige, prachtige dag!
Hoewel ik moet toegeven
Ik ben zo volwassen als maar kan.
Het lijkt erop dat ik ben overgevlogen.
Op een helder, vrolijk, luchtig sprookjesland
En dus vergeef je me
Als ik gewoon mijn borst eruit Gooi en zeg
Prachtig, glorieus
Hemels, prachtig
Prachtige, prachtige dag!
Grote wolken zweven lui als een madeliefje in de lucht
Grote dingen te doen door en door
Weten, vertragen, dingen laten groeien
Grote liefde voor mijn schat
Zoals we delen wat er ook op onze weg komt
Prachtig, glorieus
Hemels, prachtig
Prachtige, prachtige dag!