Serú Girán — San Francisco y el lobo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "San Francisco y el lobo" van Serú Girán.
Songteksten
¡Buenas noches! - el lobo comenzó a hablar.
Estoy aquí por última vez, verás.
En el bosque mis días solía pasar
Salvaje y cruel seguro en mi soledad.
Tu voz me hizo ver, tu luz me alejó del mal.
Los niños sonreían al mirarme
Y el amor me hacía llorar.
Pero un día el hombre mal me empezó a tratar.
Abrieron heridas que no cerrarán jamás.
Padre, volveré a ser feroz, mi garra será mortal,
Volveré a dar temor y el miedo será mi hogar.
El bosque escuchará aullidos de tempestad
Volveré a ser feroz, un rayo en la oscuridad.
Songtekstvertaling
Welterusten. - de Wolf begon te praten.
Ik ben hier voor de laatste keer.
In het bos gingen mijn dagen wild en wreed voorbij in mijn eenzaamheid.
Je stem liet me zien, je licht wees me af van het kwaad.
De kinderen glimlachten terwijl ze naar me keken en de liefde maakte me aan het huilen.
Maar op een dag begon de slechte man me te behandelen.
Ze hebben wonden opengemaakt die nooit zullen sluiten.
Vader, Ik zal weer woest zijn, mijn klauw zal sterfelijk zijn, Ik zal opnieuw angst geven, en angst zal mijn thuis zijn.
Het bos zal het gehuil van de storm horen Ik zal weer woest zijn, bliksem in het donker.