Sergio Vargas — Si Algun Dia la Ves songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Si Algun Dia la Ves" van Sergio Vargas.

Songteksten

Se fue y me niego a creer que se fue
y tu que viajas si algun dia la vez
cuentamelo… cuentamelo
Dime si lleva en su pelo el olor
de lo que quise que fuera el amor
si aun soy el dueño de su gran sueño
Prometeme que si la vez
no pondras en su piel lo que puse yo,
delirios… delirios
Yo lo abraze sin miedo y me abrazo
y aun me escuerce el fuego
que me quemo su brillo… su brillo
Se fue y me niego a creer que se fue
y tu que viajas si algun dia la vez
cuentamelo… cuentamelo
Dile que estoy dipuesto a dar
todo por ella y mucho mas.
Prometeme que si la vez
no pondras en su piel lo que puse yo,
delirios… delirios
Yo lo abraze sin miedo y me abrazo
y aun me escuerce el fuego
que me quemo su brillo… su brillo
Tiene la edad del primer corazon
del rey de arabia
de las horas de amor
de una flor desnuda
de una historia muda
Yo que una noche la deje escapar
y me rei sin saber llorar!
Si la vez perdida… dile que cambie de vida.
Prometeme que si la vez
no pondras en su piel lo que puse yo,
delirios… delirios
Yo lo abraze sin miedo y me abrazo
y aun me escuerce el fuego
que me quemo su brillo… su brillo
Se fue y me niego a creer que se fue
y tu que viajas si algun dia la vez
cuentamelo… cuentamelo
Dile que estoy dipuesto a dar
todo por ella y mucho mas.

Songtekstvertaling

Hij is weg en ik weiger te geloven dat hij weg is.
en jij die reist als één dag tegelijk
vertel het me ... vertel het me.
Zeg me of ze de geur in haar haar heeft.
wat ik wilde dat de liefde zou zijn
als ik nog steeds de eigenaar ben van zijn grote droom
Beloof me dat als de tijd
je zult niet op zijn huid zetten wat ik aantrek.,
waan ... waan
Ik omhels hem zonder angst en omhels me.
en het vuur verduistert me nog steeds.
laat me je glans verbranden ... je glans
Hij is weg en ik weiger te geloven dat hij weg is.
en jij die reist als één dag tegelijk
vertel het me ... vertel het me.
Zeg hem dat ik bereid ben om te geven
allemaal voor haar en meer.
Beloof me dat als de tijd
je zult niet op zijn huid zetten wat ik aantrek.,
waan ... waan
Ik omhels hem zonder angst en omhels me.
en het vuur verduistert me nog steeds.
laat me je glans verbranden ... je glans
Hij is de leeftijd van het eerste hart.
van de koning van Arabië
van de uren van de liefde
van een naakte bloem
uit een stil verhaal
Ik liet haar op een nacht ontsnappen.
en ik weet niet hoe ik moet huilen.
Als de tijd verloren is... zeg hem zijn leven te veranderen.
Beloof me dat als de tijd
je zult niet op zijn huid zetten wat ik aantrek.,
waan ... waan
Ik omhels hem zonder angst en omhels me.
en het vuur verduistert me nog steeds.
laat me je glans verbranden ... je glans
Hij is weg en ik weiger te geloven dat hij weg is.
en jij die reist als één dag tegelijk
vertel het me ... vertel het me.
Zeg hem dat ik bereid ben om te geven
allemaal voor haar en meer.