Sergio Reis — Estrada De Chão songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Estrada De Chão" van Sergio Reis.

Songteksten

Estrada de chão o seu tempo se foi
Cadê a peonada, poeira e bois?
Cobriram de preto a estrada de chão
E mais preto é o luto do meu coração
O passado morreu só ficaram lembranças
E morre comigo a doce esperança
Que ainda se ouvir, nas encruzilhadas
Um berrante tocando, chamando a boiada
Grita o peão, uei boi
Na estrada de chão, vai boiada (2x)
Alegres pousadas com meus companheiros
De a muitos janeiros não sei onde estão
Cadê Ferreirinha, João boiadeiro
Gonzaga Mineiro e o negro Tião
Que arriscavam a vida em cima do arreio
E em todo rodeio chamavam atenção
Seus nomes famosos ficaram pra história
Passados e glórias da estrada de chão
E grita o peão, ei boi
Na estrada de chão, vai boiada (2x)
Meu par de esporas meu laço e arreio
Que a tempos no meio das traias guardei
Meu veio berrante que enfeita a sala
E ao lado as medalhas que colecionei
Meu cavalo baio, relincha no pasto
Sentindo o cansaço que o tempo lhe fez
E a passarada alegra o sertão
Gorjeiam cantigas da estrada de chão
E grita o peão, uê boi
Na estrada de chão, vai boiada (2x)

Songtekstvertaling

Je tijd is om.
Waar is de peonada, dust and ossen?
Ze bedekten de weg in het zwart.
En zwarter is de rouw van mijn hart
Het verleden stierf alleen herinneringen bleven over
En sterven met mij lieve hoop
Dat wordt nog steeds gehoord, op een kruispunt
Een opzichtig belletje, de boiada roept
Roep de pion, uei Ox.
Op de grondweg, will boiada (2x)
Vrolijke Herbergen met mijn metgezellen
Van de vele janeiros weten ze niet waar ze zijn
Códê Ferreirinha, João boiadeiro
Gonzaga mijnwerker en de zwarte Tião
Die hun leven riskeerden op het harnas.
En in elke rodeo trokken ze de aandacht
Hun beroemde namen werden geschiedenis.
Verleden en glorie van de grondweg
En de pion schreeuwt:
Op de grondweg, will boiada (2x)
Mijn paar sporen mijn das en harnas
Dat ik soms in het midden van verraad ...
M ' n komedie siert de kamer.
En naast de medailles die ik heb verzameld
Mijn paard Baio, het flitst in de wei
Het voelen van de vermoeidheid die de tijd je heeft gemaakt
En de passarada maakt het achterland mooi
Tjirping songs from the ground Road
En de pion schreeuwt, jij OS
Op de grondweg, will boiada (2x)