Sérgio Godinho — O Porto Aqui Tão Perto songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "O Porto Aqui Tão Perto" van Sérgio Godinho.

Songteksten

Vá comboio, meu comboio
Carrega na velocidade
Pára só quando chegarmos
À cidade
Olá cidade do Porto
A lágrima ao canto do olho
Estava fechada há que tempos
Com um ferrolho
Custou tanto cá chegar
Mil e uma peripécias
Quando menos se espera
O diabo tece-as
Ai, eu estive quase morto
No deserto
E o porto
Aqui tão perto
Mal chegado, vislumbrei
Dois amigos do alheio
Vasculhando a minha caixa
Do correio
Ah, tratantes, apanhei-vos
Com a boca na botija
Com certeza não esperam
Que eu transija
Não é nada do que pensas
Viemos trazer-te um recado
Que nos foi entregue
Por um embuçado
Ai, eu estive quase morto
No deserto
E o Porto
Aqui tão perto
Dizia assim o recado
No Palácio há variedades
Se lá fores, verás que vais
Matar saudades
Eu, matar, não gosto muito
Mas saudades, é diferente
É como matar pulgas
Alivia a gente
Cheguei lá e deparei
Com uma mulher embuçada
Intimei-a: Pára lá
Com essa tourada
Ai, eu estive quase morto
No deserto
E o Porto
Aqui tão perto
Desembuça-mos, vá lá
E já agora, desembucha
Com esse capuz, mais pareces
Uma bruxa
Diz-me o que fazes aqui
Canto ali com as atracções
No conjunto do «Godinho
E os seus Godões»
Já te topo, há quanto tempo
Te não punha a vista em cima
Diz-me lá
Se és ou não és
A Etelvina
Ai, eu estive quase morto
O deserto
E o Porto
Aqui tão perto
Sou a Etelvina, sim senhor
Não me digas, Etelvina
Que andas assim por andares
Clandestina
Clandestina? Não estás bom
Eu fugida? Nem se pense
Este fato é só p´ra aumentar
O suspense
Sou cantora no conjunto
E aparecemos embuçados
E ficam os espectadores
Arrepiados
Ai, eu estive quase morto
No deserto
E o Porto
Aqui tão perto
Mas na vida é bem diferente
Ando de cara descoberta
Com a cabeça e os sentidos
Bem alerta

Songtekstvertaling

Ga trainen, mijn trein
Belastingen op snelheid
Stop gewoon als we er zijn.
Naar de stad
Hallo stad Porto
De scheur in de hoek van het oog
Het was een tijdje gesloten.
Met een hasp
Het duurde zo lang om hier te komen.
Duizend en één ongelukken
Wanneer het minst verwacht
De duivel weeft ze.
Ik was bijna dood.
In de woestijn
En de haven
Hier zo dichtbij.
Nauwelijks aangekomen, zag ik een glimp
Twee vrienden van anderen
Mijn doos doorzoeken
Van de post
Traders, ik heb je.
Met de mond in de fles
Wacht maar niet.
Dat ik overgang
Het is niets wat je denkt.
We komen je een boodschap brengen.
Dat is ons bezorgd.
Door een ingebouwde
Ik was bijna dood.
In de woestijn
En de haven
Hier zo dichtbij.
Het zei de boodschap.
In het paleis zijn er variëteiten
Als je daarheen gaat, zul je zien dat je gaat.
Kill misses
Ik, Kill, hou er niet zo van.
Maar miss, het is anders.
Het is als vlooien doden.
Onthef ons.
Ik kwam daar en kwam over
Met een vrouw ingebed
Ik heb haar gedagvaard.
Met dit stierengevecht
Ik was bijna dood.
In de woestijn
En de haven
Hier zo dichtbij.
Laten we het uitspugen, Kom op.
En trouwens, spuug het uit.
Met die kap zie je er meer uit als ...
Heks
Vertel me wat je hier doet.
Hoek daar met de attracties
In de set van de " Godinho
En hun goden»
Ik volg je al heel lang.
Ik heb het uitzicht niet op je gelegd.
Vertel het me.
Of je dat nu bent of niet.
Een Ethelvin
Ik was bijna dood.
Woestijn
En de haven
Hier zo dichtbij.
Ik ben Etelvina, ja meneer.
Vertel het me niet, Etelvina.
Dat je zo loopt
Clandestien
Clandestien? Je bent niet goed.
Ben ik weggelopen? Denk niet eens na.
Dit feit is alleen maar om te verhogen
Spanning
Ik ben zangeres in het ensemble.
En we lijken ingebed
En de toeschouwers blijven
Rilling
Ik was bijna dood.
In de woestijn
En de haven
Hier zo dichtbij.
Maar in het leven is het heel anders.
Ik loop met mijn gezicht ontdekt
Met het hoofd en de zintuigen
Goed alert.