Sérgio Godinho — Cantiga Da Velha Mãe E Dos Seus Dois Filhos songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cantiga Da Velha Mãe E Dos Seus Dois Filhos" van Sérgio Godinho.
Songteksten
Ai o meu pobre filho, que rico que é
Ai o meu rico filho, que pobre que é
Nascidos do mesmo ventre
Um vive de joelhos pró outro passar à frente
E esta velha mãe para aqui já no sol poente
Um dia há muito tempo, vi-os partir
Levando cada um do outro o porvir
Seguiram pela estrada fora
Um voltou-se para trás, disse adeus que me vou embora
Voltaremos trazendo connosco a vitória
De que vitória falas, disse eu então
Da que faz um escravo do teu irmão?
Ou duma outra que rebenta
Como um rio de fúria no peito feito tormenta
Quando não há nada a perder no que se tenta?
Passaram muitos anos sem mais saber
Nem por onde passavam, nem se por ter
Criado os dois no mesmo chão
Eram ainda irmãos, partilhavam ainda o pão
E o silêncio enchia de morte o meu coração
Depois vieram novas que o que vivia
Da miséria do outro, se enriquecia
Não foi para isto que andei
Dias que foram longos e noites que não contei
A lutar p’ra ter a justiça como lei
Às vezes rogo pragas de os ver assim
Sinto assim uma faca dentro de mim
Sei que estou velha e doente
Mas para ver o mundo girar de modo diferente
Ainda sei gritar, e arreganhar o dente
Estou quase a ir embora, mas deixo aqui
Duas palavras p’ra um filho que perdi
Não quero dar-te conselhos
Mas se é teu próprio irmão que te faz viver de joelhos
Doa a quem doer, faz o que tens a fazer
Songtekstvertaling
Oh, mijn arme zoon, hoe rijk hij is
Oh, mijn rijke zoon, hoe arm hij is
Geboren uit dezelfde baarmoeder
De een leeft op zijn knieën voor de ander om vooruit te gaan
En deze oude moeder hier in de ondergaande zon
Op een dag lang geleden zag ik ze vertrekken.
Elkaars toekomst afpakken
Ze gingen de weg af.
Een draaide zich om, nam afscheid. ik vertrek.
We komen terug met de overwinning.
Over welke overwinning heb je het?
Wat doet een slaaf met je broer?
Of een andere die barst
Als een rivier van woede in de borst maakte storm
Als er niets te verliezen is in wat je probeert?
Vele jaren gingen voorbij zonder het te weten.
Noch waar zij heengingen, noch of zij
Creëerde de twee op dezelfde verdieping
Ze waren nog steeds broers, ze deelden nog steeds brood.
En stilte vulde mijn hart met de dood
Toen kwam het nieuws dat wat leefde
Uit de ellende van de ander verrijkte hij zichzelf.
Daar ging ik niet voor.
Dagen die lang waren en nachten die ik niet telde
Vechten voor gerechtigheid als wet
Soms smeek ik om ongedierte om ze zo te zien.
Ik voel me als een mes in me.
Ik weet dat ik Oud en ziek ben.
Maar om de wereld anders te zien draaien
Ik weet nog steeds hoe ik moet schreeuwen, en ik kan mijn tand repareren
Ik ga bijna weg, maar ik ga hier weg.
Twee woorden P ' ra a zoon die ik verloor
Ik wil je geen advies geven.
Maar als het je eigen broer is die je laat leven op je knieën
Doe wat je moet doen.