Sergio Contreras — Corazón de la Tierra songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Corazón de la Tierra" van Sergio Contreras.

Songteksten

Hay algo en ti que me tiene loco,
No se si es tu risa que poquito a poco,
Me va dejando en blanco mi cabeza
Soñando que algún dia me besas.
Mi tinta derrama con sutileza
Los recuerdos del ayer que a ti te dañaron
Y que le hago yo si es mi princesa
Y que le hago yo si a mi no me pesa
Decirle las cosas bonitas,
Acariciarle el pelo de color negro
Y cuidar de ella hasta que mi mundo sea eterno
Sin ti no hay nada.
Todo absolutamente empieza por ti,
Para algunos eres el culo del mundo, para mi…
Un diamante por pulir, una mezcla de colores,
Un corazón por descubrir,
Y se me clavan, las palabras dañan,
Cuando alguien habla mal de ti,
Ya para eso está la historia,
Huelva, ya sufrió sus años sin gloria.
Años de tiros bautizada fue mi tierra,
Con sangre de inocentes que lucharon por vivir,
Corazón de la tierra cuenta como sucedió,
Y dile al mundo como huelva fue lastimada sin control.
Hay algo en ti, hay algo en ti que me tiene loco.
Hoy la marea está alta,
Me dejo llevar por como mece el agua
Al puente del tinto mientras el sol se esconde
Por los esteros y las fragüas.
Aquí es cuando me pongo a pensar
Quien no te quiera ¡que se vaya!
No permitiré ni un insulto mas
Que ya te maltrataron en corte atalaya,
Para mi es mi musa, guapa donde las haya,
A mi para dedicarle canciones no me hacen falta medallas
Así soy yo, de huelva, del recre, hasta la muerte,
Para ti es un sitio cómodo donde vivir,
Para mi es mi vida y no me muevo de aquí,
Para ti es como un lugar cualquiera,
Para mi, es el corazón de la tierra.
Años de tiros bautizada fue mi tierra,
Con sangre de inocentes que lucharon por vivir,
Corazón de la tierra cuenta como sucedió,
Y dile al mundo como huelva fue lastimada sin control.
Es la plaza de la merced, la de las monjas,
Es la avenida de andalucía,
es huelva de noche y de día,
Es el puente de punta umbría,
es minera y es costera,
Es sus mujeres y es su belleza,
Es la hospitalidad de huelva entera,
Es su rocio, su arte, su cante y su baile,
Las colombinas y su sergio contreras
(Gracias a 94. k2 por esta letra)

Songtekstvertaling

Er is iets aan jou dat me gek maakt.,
Ik weet niet of het je lach is die beetje bij beetje,
Het laat mijn hoofd leeg.
Ik droom dat je me ooit zult kussen.
Mijn inkt is subtiel.
De herinneringen van gisteren die je beschadigd hebben
En wat doe ik met haar als ze mijn prinses is?
En wat doe ik als ik het niet erg vind?
Vertel hem de leuke dingen.,
Haar zwarte haar strelen
En zorg ervoor totdat mijn wereld eeuwig is.
Er is niets zonder jou.
Alles begint met jou.,
Voor sommigen ben je de kont van de wereld, voor mij…
Een diamant om te poetsen, een mix van kleuren,
Een hart om te ontdekken,
En ze blijven bij me, Woorden doen pijn,
Als iemand kwaad over je spreekt,
Daar is geschiedenis voor.,
Huelva, heeft al zijn gloriejaren geleden.
Jaren van gedoopte schoten was mijn land,
Met het bloed van onschuldigen die vochten om te leven.,
Hart van de aarde vertelt hoe het gebeurde,
En vertel de wereld hoe huelva gewond raakte.
Er zit iets in je, er zit iets in je dat me gek maakt.
Vandaag is het tij hoog.,
Ik laat me meeslepen door de manier waarop het water trilt.
Naar de Rode Brug als de zon zich verbergt
Voor de matten en de aardbeien.
Dit is wanneer ik begin te denken
Iedereen die je niet wil, ga weg!
Ik sta geen belediging meer toe.
Dat je al mishandeld bent in de rechtbank Wachttoren.,
Voor mij is ze mijn muze, mooi waar er ook zijn,
Om liedjes aan mij op te dragen heb ik geen medailles nodig
Ik ook, van huelva, van recreatie tot de dood.,
Voor u is het een comfortabele plek om te wonen,
Voor mij is het mijn leven en ik verhuis niet van hier,
Voor jou is het net als elke andere plek.,
Voor mij is het het hart van de aarde.
Jaren van gedoopte schoten was mijn land,
Met het bloed van onschuldigen die vochten om te leven.,
Hart van de aarde vertelt hoe het gebeurde,
En vertel de wereld hoe huelva gewond raakte.
Het is de Plaza de la merced, die van de nonnen,
Het is de avenue van Andalusië,
het is huelva ' s nachts en overdag,
Het is de brug van Punta Umbria,
het is mijnbouw en het is kust,
Het zijn zijn vrouwen en het is zijn schoonheid,
Het is de gastvrijheid van huelva heel,
Het is zijn spray, zijn kunst, zijn zingen en zijn dansen,
De Colombina ' s en hun sergio contreras
(Dankzij 94. k2 voor deze brief)