Sergio Cammariere — Tra I Miei Segreti songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tra I Miei Segreti" van Sergio Cammariere.
Songteksten
Ed è possibile che scorre lento
E puoi sentirti solo ed invisibile
Sotto le stelle del firmamento
E guardo il cielo o è il cielo che mi guarda
E resto solo con la mia coscienza
Ma non c'è un modo per tornare indietro
E di dividere questa esperienza
Sarebbe così facile cercarti poi
Dietro a questi sogni e dentro ai miei pensieri
Però sarebbe ancora molto meglio se Tutto fosse proprio come ieri
Quando non sapevo e non immaginavo
Tra i miei segreti e me Negli occhi dell’amore
C'è un sogno che s’avvera
E dentro ci sei tu con me E passano le ore
E scende giù la sera
E il cielo si fa blù
E di notte poi seguire
Ispirazioni e percezioni dall’ignoto
E dentro me la verità
Si confonde col sogno
E ho camminato lungo strade vuote
Nei labirinti dell’indifferenza
Ed ho pensato a tutte questee cose
Senza trovare una vera ragione
E ho visto gente piangere di fame
Ed altra che rideva per il vino
E ovunque c’era sempre lì qualcuno
Che giudicava e gridava sentenze
Ma vedi in tutto questo se io c’entro o no Non dipende dal tuo modo di pensare
Quello che ci unisce in questo divenire
Ritroverò con te Negli occhi dell’amore
C'è un sogno che s’avvera
E dentro ci sei tu con me E passano le ore
E scende giù la sera
E il cielo si fa blu
E mi chiedo se son' liberi
Gli uccelli da catene del cielo
E dentro me la verità
Si confonde col sogno
E dentro me tu sei già qua
Songtekstvertaling
En het is mogelijk dat het langzaam stroomt
En je kunt je alleen en onzichtbaar voelen
Onder de sterren van het firmament
En ik kijk naar de hemel of is het de hemel die naar me kijkt
En ik blijf alleen met mijn geweten
Maar er is geen manier om terug te gaan
En om deze ervaring te delen
Het zou zo makkelijk zijn om je dan te vinden.
Achter deze dromen en in mijn gedachten
Maar het zou nog steeds veel beter zijn als alles was zoals gisteren.
Toen ik het niet wist en me niet voorstelde
Tussen mijn geheimen en mij in de ogen van de liefde
Er is een droom uitgekomen
En van binnen ben je bij mij en de uren gaan voorbij
En gaat naar beneden in de avond
En de hemel wordt blauw
En ' s nachts dan volgen
Inspiraties en waarnemingen vanuit het onbekende
En in mij zit de waarheid
Verward met de droom
En ik liep door lege straten
In het labyrint van onverschilligheid
En ik dacht aan al deze dingen
Zonder een echte reden te vinden
En ik heb mensen zien huilen van honger
En nog een die lacht om de wijn.
En overal was er altijd iemand.
Oordelen en schreeuwen zinnen
Maar je ziet in dit alles of ik er iets mee te maken heb of niet het hangt niet af van je denken
Wat verenigt ons in deze wording
Ik zal je vinden in de ogen van de liefde
Er is een droom uitgekomen
En van binnen ben je bij mij en de uren gaan voorbij
En gaat naar beneden in de avond
En de hemel wordt blauw
En ik vraag me af of ze vrij zijn.
Vogels uit de hemelketens
En in mij zit de waarheid
Verward met de droom
En binnenin ben je al hier