Сергей Трофимов — Путеукладчица songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Путеукладчица" van Сергей Трофимов.
Songteksten
Она была путеукладчицей,
А также солью всей земли.
И с понедельника по пятницу
Вбивала в шпалы костыли.
Своей семипудовой грацией,
А также щедростью души
Она крушила все препятствия
В таёжной, северной глуши.
В её бригаде были гопники
И два застенчивых бича,
Знакомых с творчеством Кропоткина,
Который ссучил Ильича.
И в час обеденный, как правило,
Бичами ставился вопрос:
Что пролетариев заставило
Пустить державу под откос?
В горниле этих жарких диспутов,
Она узнала в первый раз,
Что секс придуман коммунистами,
Чтоб сбить порыв народных масс.
И что большой еврейский заговор
Обрезал русские концы.
Во всем, чем так гордились прадеды,
А также деды и отцы.
Особо огорчало мнение,
Что нас давно нигде не ждут.
И создаётся впечатление,
Что мы мешаемся и тут.
Отсюда всякое смятение
И воспаление мозгов.
И где взять деньги на лечение
Не знает даже мэр Лужков.
Костыль искрился под кувалдою,
И шпала ухала в ответ.
Но сердцу было не до праздника
От грустных мыслей в голове.
Зачем я дура бестолковая
Десятый год кладу пути,
Коль жизнь такая непутёвая,
Что просто некуда пойти.
Songtekstvertaling
Ze was een zwerver.,
En ook het zout van de hele aarde.
En van Maandag Tot Vrijdag
Ze reed krukken in de slapers.
Met zijn zeven pond genade.,
En de vrijgevigheid van de ziel
Ze sloeg alle obstakels stuk.
In de taiga, Noordelijke wildernis.
In zijn brigade zaten gopniki
En twee shy of the beach,
Vertrouwd met het werk van Kropotkin,
Degene die Ilyich naaide.
En tijdens de lunch, als regel,
Whips stelde de vraag:
Wat maakte de proletariërs
Het land laten ontsporen?
In de smeltkroes van deze verhitte debatten,
Ze kwam er voor het eerst achter.,
Die seks is uitgevonden door communisten.,
Om de stormloop van de massa neer te halen.
En die grote Joodse samenzwering
De Russen hebben de uiteinden afgesneden.
Daar waren onze overgrootvaders zo trots op.,
Net als grootvaders en vaders.
Bijzonder verontrust advies,
Dat we nergens voor een lange tijd worden verwacht.
En je krijgt de indruk,
Dat we hier ook in de weg lopen.
Vandaar al die verwarring.
En ontsteking van de hersenen.
En waar te krijgen geld voor de behandeling
Zelfs burgemeester Luzhkov weet het niet.
De kruk schitterde onder de voorhamer.,
En de slaper sloeg terug.
Maar het hart was niet op de vakantie
Van droevige gedachten in mijn hoofd.
Waarom ben ik zo stom?
Het tiende jaar dat ik het zeg,
Als het leven zo slecht is,
Dat je nergens heen kunt.