Сергей Шнуров — Любовь и боль songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Любовь и боль" van Сергей Шнуров.

Songteksten

Любовь и боль, покой и бой, я, как любой, несу с собой.
День, похожий на ночь точь в точь.
Ночь — день. Свет — тень.
И я между ними оборотень.
День, похожий на ночь. Точь в точь.
Любовь и боль, покой и бой, я, как любой, несу с собой X2
Игры света в тень, ночь меняет день.
День меняет ночь, точь в точь.
Ночь — день. Свет — тень.
И я между ними оборотень.
День, похожий на ночь. Точь в точь.

Songtekstvertaling

Liefde en pijn, vrede en strijd, ik draag, net als iedereen, met me mee.
Een dag die precies op nacht lijkt.
Nacht-dag. Lichtschaduw.
En ik ben een weerwolf tussen hen.
Een dag als de nacht. Precies.
Liefde en pijn, vrede en strijd, ik, net als iedereen, draag X2 met Me mee
Het licht in de schaduw, de nacht verandert de dag.
De dag verandert de nacht, precies.
Nacht-dag. Lichtschaduw.
En ik ben een weerwolf tussen hen.
Een dag als de nacht. Precies.

Videoclip voor het nummer Любовь и боль (Сергей Шнуров)