Сергей Наговицын — Прохор Митрич songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Прохор Митрич" van Сергей Наговицын.
Songteksten
Прохор Митрич был сосед много лет.
Он меня частенько шлепал, юнца.
Помню, как он мне чинил лисапед…
Я же рос шпана-шпаной без отца.
Шли года, я отслужил, отсидел,
Поумнел и обзавелся семьей.
А Прохор Митрич уже весь поседел,
Хотя был еще мужик — ой-ой-ой!
Дядя Прохор мне родной, он моряк.
Я ведь тоже походил по волнам.
Мы, бывало, по одной втихаря,
Пока стряпает на кухне жена…
Он по теме заводил разговор
И меня, как пацана, веселил.
Он курил всегда один «Беломор»
И кроме «Русской» ничего не любил.
Кровь родную вспоминал и краснел.
Вот бы всех опять собрать хорошо!
А как старуху схоронил по весне —
Так на сорок уж никто не пришел…
А на Пасху заявился сынок,
Все справлялся: «Как здоровье, Дедунь?»
Я хотел его убрать за порог,
Да вот Прохор успокоил: «Наплюнь!»
Митрич слезы понапрасну не лил,
Он вообще по пустякам не страдал.
Он на флоте всю войну отрулил
И по жизни всю беду повидал.
И на праздник в шоколаде миндаль
Я ему через блатных доставал…
А он наденет «За отвагу!» медаль,
Он ее всегда к столу надевал.
Время ухнуло и Митрича нет,
Он в миры иные гордо ушел.
И теперь живет здесь новый сосед,
В гости звал да только я не пошел…
Столько лет прошло, а я до сих пор
По привычке миндаля прикуплю…
И курю теперь один «Беломор»
И кроме «Русской» ничего не люблю!
Songtekstvertaling
Prokhor Mitrich was jarenlang een buur.
Hij sloeg me altijd, een jongeling.
Ik weet nog hoe hij m ' n gelispel maakte.…
Ik ben zonder vader opgegroeid.
Jaren gingen voorbij, Ik diende, diende,
Werd slim en begon een gezin.
En Prokhor Mitrich is al grijs geworden.,
Hoewel er nog steeds een man-Oh-Oh-Oh!
Oom Prokhor is van mij, Hij is een Zeeman.
Ik ben ook op de golven geweest.
Vroeger hadden we er een in het geniep.,
Terwijl mijn vrouw kookt in de keuken…
Hij begon een gesprek over het onderwerp
En ik, als kind, amuseerde me.
Hij rookte altijd een Belomor.
En behalve "Russisch" niets wat niet leuk is.
Ik herinnerde me mijn inheemse bloed en bloosde.
Dat zou allemaal weer goed verzameld worden!
En hoe heb je de oude vrouw in de lente begraven? —
Dus niemand kwam voor veertig.…
En met Pasen kwam mijn zoon opdagen.,
Ik heb alles geregeld: "hoe is het met je gezondheid, opa?"
Ik wilde hem uit de deur.,
Maar Prokhor kalmeerde: "spuug het uit!"
Mitrich heeft niet tevergeefs gehuild.,
Hij heeft niet voor niets geleden.
Hij bracht de hele oorlog door bij de Marine.
En ik heb alle problemen in mijn leven gezien.
En op het feest van de amandelen met chocolade
Ik heb hem door misdadigers geholpen.…
En hij zal de" for bravery! " medaille,
Hij droeg het altijd op de tafel.
De tijd is voorbij en Mitrich is weg.,
Hij ging trots naar andere werelden.
En nu woont hier een nieuwe buurman.,
Hij heeft me uitgenodigd, maar ik ben niet gegaan.…
Er zijn zoveel jaren verstreken, en ik
Ik koop wat amandelen uit gewoonte.…
En nu rook ik een Belomor
En ik hou alleen van Russisch.