Сергей Маврин — На осколках веры songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "На осколках веры" van Сергей Маврин.
Songteksten
Словно пробужденье
Только лишь на миг,
Голос Провиденья
В мой сорвался крик.
Я устал от мыслей,
От ненужных слов,
От друзей коварных,
Преданных врагов…
От последних — горе,
А от первых — боль.
Легче жить незрячим,
Проще быть глухим,
Крепко засыпая
На руках судьбы.
На осколках веры
Лишь монетный звон,
Стражи-лицемеры
Охраняют сон.
Боль тому, кто слышит,
Горе тем, кто спит.
Голос Тьмы! Зов Небес!
Кто из вас меня тревожит?
Ненависть мою
И любовь мою…
Ангел ты или Бес
Мне узнать на смертном ложе.
Встречу боль свою,
Встречу и уйду…
Голос Провиденья
В мой сорвался крик
Боль рвет душу в клочья
В этот странный миг.
Голос Мирозданья
Превратился в стон,
Вместо пробужденья
Погружая в сон.
Боль — тому, кто слышит,
Горе — тем, кто спит…
Songtekstvertaling
Als een ontwaken
Heel even maar.,
De Stem Van De Voorzienigheid
Er brak een schreeuw in de mijne.
Ik ben moe van het denken.,
Van onnodige woorden,
Van verraderlijke vrienden,
Trouwe vijanden…
Wee over hen — ,
En van de eerste pijn.
Het is makkelijker om blind te leven.,
Het is makkelijker om doof te zijn.,
Diep in slaap
Op de handen van het lot.
Op de scherven van het geloof
Gewoon een muntklink.,
De bewakers zijn huichelaars.
Ze bewaken de slaap.
Pijn voor degene die hoort,
Wee hen die slapen.
Stem Der Duisternis! Roep De Hemel!
Wie van jullie valt me lastig?
Mijn haat
And my love…
Ben je een engel of een Demon?
Ik kom er wel achter op mijn sterfbed.
Ontmoet je pijn,
Ontmoeten en vertrekken…
De Stem Van De Voorzienigheid
Een schreeuw brak in mijn keel
De pijn van het verscheuren van de ziel aan flarden
Op dit vreemde moment.
Stem Van Het Universum
Veranderd in een kreun,
In plaats van wakker te worden
Ik breng je in slaap.
Pijn - voor degene die hoort,
Wee over hen, die slapen.…