Сергей Лемешев — Коробейники songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Коробейники" van Сергей Лемешев.
Songteksten
«Ой, полна, полна моя коробушка,
Есть и ситец, и парча,
Пожалей, моя зазнобушка,
Молодецкого плеча!
Пойду выйду в рожь высокую,
Там до ночки погожу,
А завижу черноокую —
Все товары разложу".
Вот и пала ночь туманная,
Ждет удалый молодец:
«Чу! Идет, пришла моя желанная!»
Продает товар купец.
Катя бережно торгуется,
Все боится передать,
Парень с девицей целуется,
Просит цены набавлять:
«Цены сам платил немалые,
Не торгуйся, не скупись,
Подставляй-ка губки алые,
Ближе к молодцу садись!..»
Знала только ночка темная,
Как поладили они.
Распрямись ты, рожь высокая,
Тайну свято сохрани!
Ой, легка, легка коробушка,
Плеч не режет ремешок,
А всего взяла зазнобушка
Бирюзовый перстенек.
Дал ей ситцу штуку целую,
Ленту алую для кос,
Поясок — рубашку белую
Подпоясать в сенокос…
Все поклала ненаглядная
В короб, кроме перстенька:
«Не хочу ходить нарядная
Без сердечного дружка!».
Songtekstvertaling
"Oh, mijn doos is vol, vol,
Er is zowel calico als brokaat,
Heb medelijden, lieverd. ,
Goede schouder!
Ik ga naar het roggebrood.,
Ik blijf daar tot het donker wordt.,
En ik zie een zwartogige. —
Ik regel alles."
Hier is en viel nacht mistig,
Wachtend op een onstuimige kerel:
"Chu! Hier komt mijn gewenste!"
De handelaar verkoopt het product.
Katya onderhandelt voorzichtig.,
Alles is bang om voorbij te gaan.,
Jongen met een meisje die kust,
Verzoeken om verhoging van de prijzen:
"Ik heb zelf veel prijzen betaald,
Niet afdingen, niet gierig zijn.,
Hou je scharlaken lippen omhoog,
Ga dichter bij de jongeman zitten..."
Ik wist alleen dat het een donkere nacht was.,
Hoe ze met elkaar overweg konden.
Rechtop, jij grote roggebrood.,
Hou je geheim.
Oh, rustig, rustig, kleine doos,
Schouderriem snijdt niet,
En ik heb net een liefje genomen.
Turquoise ring.
Ik gaf haar een heel stuk calico.,
Lint voor vlechten,
Wit riemhemd
In het gehuil…
Al hun geliefden
In de doos, behalve de ring. :
"Ik wil niet verkleed gaan
Zonder een oprechte vriend!".