Сергей Лемешев — Ах, Настасья songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ах, Настасья" van Сергей Лемешев.
Songteksten
Отворяй-ка ворота.
Ой, люшеньки, люли, люли,
Отворяй-ка ворота!
Отворяй-ка ворота,
Принимай-ка молодца.
Ой, люшеньки, люли, люли,
Принимай-ка молодца.
Я бы рада, отворила,
Буйный ветер в лицо бьёт.
Ой, люшеньки, люли, люли,
Буйный ветер в лицо бьёт!
Буйный ветер в лицо бьёт,
Частый дождичек сечёт.
Ой, люшеньки, люли, люли,
Частый дождичек сечёт!
Частый дождичек сечёт,
За головки цветы рвёт.
Ой, люшеньки, люли, люли,
За головки цветы рвёт!
За головки цветы рвёт,
Ретивое сердце мрёт.
Ой, люшеньки, люли, люли,
Ретивое сердце мрёт!
Songtekstvertaling
Open de poort.
Oh, luchinki, Lyuli, Lyuli,
Open de poort!
Open de poort.,
Neem de jongeman.
Oh, luchinki, Lyuli, Lyuli,
Neem de jongeman.
Ik zou het graag openen.,
Een wilde wind waait in je gezicht.
Oh, luchinki, Lyuli, Lyuli,
Een wilde wind waait in je gezicht!
Wild wind in the face hits,
Frequente regenval.
Oh, luchinki, Lyuli, Lyuli,
Frequent rain whips!
Frequente regenval,
Voor hoofden bloemen tranen.
Oh, luchinki, Lyuli, Lyuli,
Voor hoofden bloemen tranen!
Voor de hoofden van bloemen kotst,
Het ijverige hart is stervende.
Oh, luchinki, Lyuli, Lyuli,
Het ijverige hart is stervende!