Сергей Бабкин — Закаменела злость songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Закаменела злость" van Сергей Бабкин.
Songteksten
Закаменела злость, кость перебита.
Топор проходит насквозь, лижет шею.
Спросить ты спросишь, только кто тебе ответит,
Кто заметит... что нам светит...
Кто увидит... что там выйдет...
И не устанем запевать все дружно хором,
Плечом к плечу маршировать и ждать победы.
Ты скажешь правду, только кто тебе поверит,
Кто проверит... где зад, где перед...
Наизнанку вывернет...
Ла-ла-ла...
Глаза замазывают, забивают окна.
Ни за, ни против - золотая середина.
Ты закричишь, да только кто тебя услышит?
Даже мыши... тихо дышат...
А повыше... только крыши...
Все с головы до ног пропитано русским духом.
Вычесываем блох и чешемся по привычке.
Ты побежишь, только куда бежать? - вокруг
Леса, болота. Страшно?.. То-то!..
Как, охота?.. За ворота...
Ла-ла-ла...
Все наизнос, что нам мороз? - не лыком шиты.
Кто первый, тот и паровоз. Доска почета.
Ты сделал чудо, только кто вернет оттуда?
Все мы люди... все там будем...
Не осудим... не разбудим...
И ни кола, и ни двора. Юла, икота.
Нам одиноко в самолете без пилота.
Ты скажешь: "Господи, за что?", но только для него
Мы все как дети - и те, и эти.
Так легко нас не заметить.
Для него мы все как дети.
Так легко нас не заметить...
Ла-ла-ла...
Songtekstvertaling
Verstijfde woede, gebroken bot.
De bijl gaat er doorheen, likt de nek.
U zult vragen, alleen wie u zal antwoorden.,
Die het zal merken... wat ons te wachten staat...
Wie zal het zien... wat er gaat gebeuren...
En we zullen niet moe worden van het samen zingen in een koor,
Loop schouder aan schouder en wacht op de overwinning.
Je zult de waarheid vertellen, maar wie zal je geloven,
Wie zal het controleren... waar de kont is, waar de voorkant...
Binnenstebuiten...
La-La-La...
Ogen zijn uitgesmeerd, ramen zijn verstopt.
Noch voor, noch tegen, de gulden middenweg.
Je zult schreeuwen, maar wie zal je horen?
Zelfs de muizen ... rustig ademen...
En hoger... alleen de daken...
Alles is doordrenkt met de Russische geest van top tot teen.
Vlooien uitkammen en uit gewoonte krabben.
Je vlucht, maar waar ren je heen? - rond
Bossen, moerassen. Bang?.. Dat is het!
Jagen?.. Buiten de poort...
La-La-La...
Alles is versleten, wat hebben we frost nodig? "ze zijn niet verzonnen."
Wie is de eerste, de locomotief. Raad van eer.
Je deed een wonder, maar wie brengt je terug?
We zijn allemaal menselijk... we zullen er allemaal zijn...
Oordeel niet... niet wakker worden...
En geen staak, en geen tuin. Bundel, hik.
We zijn eenzaam in een vliegtuig zonder piloot.
Jullie zullen zeggen: "Allah, waarom?"maar alleen voor hem
We zijn als kinderen, allebei.
Het is zo makkelijk om ons te missen.
We zijn allemaal als kinderen voor hem.
Het is zo makkelijk om ons te missen...
La-La-La...