Сергей Бабкин — Моя любовь songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Моя любовь" van Сергей Бабкин.
Songteksten
На песке балетки и пачка,
От плавников следы.
Я тебя знаю, ты живешь у воды.
Дом на краю обрыва,
На той стороне луны,
И она не уйдет пока ты не проснёшься
И не досмотришь все свои сны.
Моя любовь, любит цвет неба и кружева.
Моя любовь, любит аргентинское танго, три-четыре-раз-два.
Моя любовь, любит блёсточки в уголках глаз.
Моя любовь, не любит ждать, а хочет здесь и сейчас.
Ночи идут на убыль,
Дни всё длинней и длинней.
Ток проходит из губ в губы:
От неё ко мне, от меня к ней.
Смотрю в голубые твои океаны,
Купаюсь в твоих волосах.
Почему, чем шире улыбка,
Тем больше воды в глазах?
Моя любовь, любит цвет неба и кружева.
Моя любовь, любит аргентинское танго, три-четыре-раз-два.
Моя любовь, любит блёсточки в уголках глаз.
Моя любовь, не любит ждать, а хочет здесь и сейчас.
Моя любовь, любит цвет неба и кружева.
Моя любовь, любит аргентинское танго, три-четыре-раз-два.
Моя любовь, любит блёсточки в уголках глаз.
Моя любовь, не любит ждать, а хочет здесь и сейчас.
Songtekstvertaling
Op de zand ballet flats en tutu,
Van fins trail.
Ik ken je, je woont bij het water.
Huis aan de rand van een klif,
Aan de andere kant van de maan,
En ze zal niet weggaan totdat je wakker wordt.
En je zult niet klaar zijn met al je dromen te bekijken.
Mijn lief, houdt van de kleur van de lucht en kant.
Mijn lief, houdt van Argentijnse tango, drie-vier-een-twee.
Mijn lief, houdt van de glitters in de hoeken van haar ogen.
Mijn liefste, Ik hou niet van wachten, en wil hier en nu.
De nachten nemen af.,
De dagen worden steeds langer.
De stroom gaat van de lippen naar de lippen:
Van haar naar mij, van mij naar haar.
Kijken in je blauwe oceanen,
Zwemmen in je haar.
Hoe breder de glimlach,
Hoe meer water in je ogen?
Mijn lief, houdt van de kleur van de lucht en kant.
Mijn lief, houdt van Argentijnse tango, drie-vier-een-twee.
Mijn lief, houdt van de glitters in de hoeken van haar ogen.
Mijn liefste, Ik hou niet van wachten, en wil hier en nu.
Mijn lief, houdt van de kleur van de lucht en kant.
Mijn lief, houdt van Argentijnse tango, drie-vier-een-twee.
Mijn lief, houdt van de glitters in de hoeken van haar ogen.
Mijn liefste, Ik hou niet van wachten, en wil hier en nu.