Сергей Бабкин — Метро songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Метро" van Сергей Бабкин.
Songteksten
На железном червяке, на змее, на удаве.
На чем хочешь, но не на земле, а под нами.
Обрезая углы, наглым образом крысы
Точат свои иглы об железобетонные плиты.
Ту-туннели-лабиринты — можно жить, но вряд ли выжить.
Это так глубоко, но так легко дышится.
Там, где исчезают тени предыдущих сновидений
не услышишь запах эдельвейса — мы в железном кейсе.
Метро. Полиэтилены метро.
Полиэтилены метро.
Полиэтилены метро.
Полетели!
Есть большие перспективы — в будущем подземный город.
После ядерного взрыва целым, но больным и нищим.
Два пути и две дороги — тот туда, а та отсюда.
В никуда из ниоткуда.
Закольцованное чудо.
Дальше из конца в конец.
Из конца в конец. Из конца в конец.
Из конца в конец.
Метро. Полиэтилены метро.
Полиэтилены метро.
Полиэтилены метро.
Полетели!
Songtekstvertaling
Op een ijzeren worm, op een slang, op een boa constrictor.
Op wat je maar wilt, maar niet op de grond, maar onder ons.
Ophoeken, schaamteloos beeld van een rat
Ze slijpen hun naalden op gewapend beton.
Tu-tunnels-labyrint-je kunt leven, maar het is onwaarschijnlijk om te overleven.
Het is zo diep, maar het is zo makkelijk om te ademen.
Waar de schaduwen van vorige dromen verdwijnen
als je de Edelweiss niet kunt ruiken, zitten we in een ijzeren zaak.
Metro. Politie.
Politie.
Politie.
Vlieg!
Er zijn grote vooruitzichten-een ondergrondse stad in de toekomst.
Na de nucleaire explosie, heel, maar ziek en arm.
Twee wegen en twee wegen-een daar, en de andere van hier.
Uit het niets.
Een wonder.
Verder van het einde naar het einde.
Van eind tot eind. Van eind tot eind.
Van eind tot eind.
Metro. Politie.
Politie.
Politie.
Vlieg!